来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
paisaje natural bien preservado
妥善维持自然景观
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
este derecho debe ser preservado de manera transparente y no discriminatoria.
应该以透明和一视同仁的方式来维护这项权利。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
"el espacio ultraterrestre debe ser preservado del emplazamiento de armas.
"必须防止外空武器化。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
estos diez últimos años la sociedad belarusa ha preservado su carácter multiétnico.
白俄罗斯在过去10年内仍旧是一个多种族的社会。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
estimo, por tanto, que debe ser preservado por el propio interés colectivo.
因此我认为这个机制应该继续受到普遍关注。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el objetivo de restablecer la paz civil se alcanzó y se ha preservado durante 10 años.
14. 保喀同盟主席在签字仪式上发言说:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al mismo tiempo, se ha preservado la singular composición etnicoreligiosa de la población de kazajstán.
但哈萨克斯坦独特的民族宗教人口结构得到了保留。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
así pues, mediante la publicación de la declaración se ha preservado plenamente su derecho a ser escuchado.
因此,发表你的发言充分保护了你发表意见的权利。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
disfrutando de lo que su señor les dé. su señor les habrá preservado del castigo del fuego de la gehena.
他们因主的赏赐而快乐,他们的主使他们得免于烈火的刑罚。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
el iraq ha preservado componentes de su programa de armas biológicas desde 1991 y aún sigue contando con gran parte de la pericia.
自1991年至今,伊拉克保存了生物战争方案的一些组成部分,有关的专门知识大多仍掌握在伊拉克手上。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el ecuador comparte el criterio que el régimen internacional de no proliferación debe ser preservado, su credibilidad restablecida y su porvenir asegurado.
厄瓜多尔也认为,国际不扩散制度应当保留,它的信誉应重新确立、它的未来应有保证。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
70. en términos generales, se ha preservado en eritrea la mentalidad contraria a la violencia sexual y el acoso de la mujer.
70. 一般来说,厄立特里亚保持了反对侵犯妇女的性暴力和性骚扰的明智文化。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
29. el duplicado del registro enviado por el funcionario oficiante al director general del registro civil será archivado y preservado cuidadosamente en la oficina de registro general.
29. 婚姻登记官转给登记长的证书副本将由他存档,妥善保存在总登记办公室。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
41. durante el debate se sugirió que en el proyecto de anexo se normalizaran las referencias al régimen preservado conforme a la recomendación 4 b).
41. 在讨论这一问题时,有与会者提出,附件草案在提到建议4(b)项所包容的法律时,写法上应当力求前后一致。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
29. el registro por duplicado enviado por el funcionario matrimonial al director general del registro será archivado y preservado cuidadosamente en la oficina de registro general. "
29. 婚姻登记官转给登记长的证书副本将由他存档,妥善保存在总登记办公室。 "
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
azerbaiyán ha preservado su patrimonio multicultural y multiétnico, al tiempo que la xenofobia, el racismo, la intolerancia religiosa y el extremismo son inexistentes en azerbaiyán y ajenos a su cultura.
阿塞拜疆一直保留着多文化和多民族的传统,不存在仇外心理、种族主义、宗教不容忍和极端主义,这些现象与其文化不相容。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
57. en un informe de la oit de 2006 se señaló que malasia había conseguido reducir drásticamente la pobreza y mitigar las desigualdades en los ingresos y en la educación, al tiempo que había logrado un rápido crecimiento económico y preservado la armonía racial.
57. 一份2006年劳工组织报告提出,马来西亚在实现快速经济增长和维护种族和谐的同时,已大幅减少了贫困率,并缓解了在收入和教育方面的不平等现象。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la labor realizada hasta la fecha estaba basada en principios sólidamente fundados del derecho internacional y había preservado un equilibrio crucial que giraba en torno a la soberanía permanente de los estados sobre los recursos naturales, su utilización razonable y equitativa, su preservación y protección y la obligación de no causar daño sensible.
迄今所做的工作依据的是有根有据的国际法原则,并围绕着下列各准则保持一种至关重要的平衡兼顾:国家对自然资源的永久主权、资源合理和公平的利用、资源的保存和保护以及不造成重大损害的义务。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
esto nos habría permitido negociar inmediatamente la cesación de las violencias y tratar de hallar una solución política a los problemas planteados, al tiempo que se había preservado la vida de poblaciones inocentes que, hasta la fecha, continúan sufriendo una violencia ciega que nada puede justificar.
这将使我们能够在暴力行为停止后立即进行谈判,寻找有关问题的政治解决办法,保护无辜平民的生命。 今天这些无辜平民仍然深受无理的疯狂暴力行为的侵害。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1 que el agua y los ecosistemas de la tierra deben ser preservados y protegidos.
1. 必须养护和保护地球的水和生态系统。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: