您搜索了: habría permanecido (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

habría permanecido

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

habría permanecido en su vientre hasta el día de la resurrección.

简体中文

他必葬身魚腹,直到世人復活之日。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

según informaciones no confirmadas, habría permanecido también en el senegal.

简体中文

据未证实消息称,他可能还在塞内加尔停留过。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta solicitud ha permanecido sin respuesta.

简体中文

这项请求迄今未获答复。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

puntland también ha permanecido en calma.

简体中文

蓬特兰也依然平静。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en general, el país ha permanecido en paz.

简体中文

11. 国家整体上保持和平的局势。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

iii) de otra manera han permanecido cargados.

简体中文

各类爆炸性弹药,从地雷、炮弹、迫击炮弹和手榴弹到集束弹药和炸弹等。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

mientras que el presupuesto ha permanecido estático:

简体中文

在预算额保持不变的情况下:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde entonces la situación ha permanecido tranquila.

简体中文

其后,事态一直保持平静。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde 1990 este porcentaje ha permanecido relativamente estable.

简体中文

1990年以来,这个百分比保持了相对稳定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, estos llamamientos han permanecido sin respuesta.

简体中文

然而,这些呼吁并没有得到回复。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde entonces esas tarjetas telefónicas han permanecido inactivas.

简体中文

自那时以来所有的电话线路都没有再用过。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el número de víctimas habría sido considerablemente mayor si millares de civiles no hubiesen permanecido 24 horas en refugios contra bombardeos.

简体中文

如果几千名平民没有在防空洞躲24小时,则人命伤亡将大为可观。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde entonces, ha permanecido detenido en régimen de incomunicación.

简体中文

此后,他被秘密关押。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

durante todo este tiempo habría permanecido en una celda sin ventana y con luz artificial constantemente, lo que le habría producido desorientación en el tiempo.

简体中文

在被拘禁期间,他被关在一间没有窗口的单人囚室,人造灯光经常亮着,这使他完全弄不清楚时间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta proporción ha permanecido prácticamente estable durante los últimos cinco años.

简体中文

在过去五年里,这种比率关系基本上保持不变。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos de los puestos habían permanecido vacantes durante más de seis meses.

简体中文

其中一些职位空缺时间超过了6个月。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas cuentas de determinadas misiones han permanecido sin cobrar durante largos períodos.

简体中文

特派团的一些应收账款已长期拖欠未缴。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el abogado señala además que, en españa, el autor debe cumplir condena hasta 2034, mientras que en filipinas habría permanecido en prisión como máximo hasta 2027.

简体中文

律师进一步指出,在西班牙,提交人须服刑至2034年,而在菲律宾,他的最长刑期是到2027年。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hasta el 11 de junio habría permanecido en régimen de incomunicación y habría sido torturado con métodos tales como el uso de electrodos, bolsa de plástico en la cabeza, impedimento de la visión y golpes.

简体中文

据说,6月11日前,他一直被单独关押,并遭受各种刑罚,包括电击、把塑料袋套在头上、蒙住眼睛和毒打。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la reclamación se basa en la cifra de negocios registrada por ella de agosto de 1989 a julio de 1990, y parte del supuesto de que habría permanecido constante durante cuatro años, con un margen de beneficios del 15%.

简体中文

索赔所依据的是1989年8月至1990年7月的营业额,并假定该营业额四年保持不变,利润率为15%。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,593,139 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認