您搜索了: hubiese avanzado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiese avanzado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

avanzado

简体中文

高级

最后更新: 2017-03-09
使用频率: 20
质量:

西班牙语

& avanzado

简体中文

高级( c)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

hubiese alarmado

简体中文

会惊慌的

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hemos avanzado.

简体中文

我们取得了进展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

nivel avanzado:

简体中文

15人 高级: 5人

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

简体中文

一事无成将会更糟。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

简体中文

并没有证据证明他曾经受到殴打。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

简体中文

没有占领,就不会有抵抗。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se informó de que hubiese habido bajas.

简体中文

没有关于发生伤亡的报道。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

简体中文

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

简体中文

妻子已经被丈夫遗弃;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

简体中文

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

简体中文

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

简体中文

* 修正该法的所有法规。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

104. alemania lamentó que la situación de los derechos humanos no hubiese avanzado desde el primer ciclo del epu y observó que no se habían aplicado las recomendaciones aceptadas.

简体中文

104. 德国对自第一轮普定审以来一直未在改善人权境况方面取得进展感到不满,并注意到没有一项德国提出,且获得厄立特里亚接受的建议得到执行。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!

简体中文

我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ello habría sido comprensible si se hubiese avanzado demasiado poco en el examen de la cuestión pero, como ponen muy de manifiesto los documentos correspondientes, la cuestión se había examinado plenamente.

简体中文

如果本问题的审查工作没有取得多大进展,推迟审议还可以理解,但是有关文件充分说明,本问题已得到全面讨论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ha transcurrido casi una década desde que la asamblea general se limitó a tomar nota del proyecto de artículos de la comisión sobre la responsabilidad del estado por hechos internacionalmente ilícitos sin que se hubiese avanzado más en este trascendental tema.

简体中文

自从大会专注于由委员会拟订的关于国家责任的条款至今已将近10年,而在这一至关重要的专题上,尚未取得进一步进展。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no obstante, consideró necesario subrayar que el hecho de que no se hubiese avanzado en el estudio de ese aspecto del tema no significaba que el grupo de trabajo desconociera la importancia de la cuestión véanse también los comentarios del relator especial, ibíd., párr. 200.

简体中文

但是工作组认为必须着重指出,专题的这一部分的没有进展并不表示工作组不了解这一问题的重要性。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

algunos miembros estimaron, cuando se consideró el tema durante el 53° período de sesiones de la comisión, que el examen de las reglas de interpretación era prematuro y que ellas debían verse después, cuando se hubiese avanzado más en el proyecto.

简体中文

121. 当这项问题提到委员会第五十三届会议上讨论时,有些成员认为,审议解释规则为时尚早,它们应当在拟订草案的晚些阶段再加以处理。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,861,770 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認