您搜索了: limitaba (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

limitaba

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

esta situación limitaba la eficacia de los coordinadores.

简体中文

这限制了协调人的效能。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el curso inicial para cadetes se limitaba a tres meses.

简体中文

初级学员培训班期限为三个月。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ello, además, limitaba el espacio para la labor humanitaria.

简体中文

这些因素进一步限制了人道主义空间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se consideró que la desigualdad creciente limitaba el crecimiento sostenible.

简体中文

研究报告认为,日益加剧的不平等限制了可持续增长。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la aplicación de la ley se limitaba principalmente a irlanda del norte.

简体中文

对该条例主要限于在北爱尔兰适用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, esa responsabilidad no se limitaba al período inicial de prueba.

简体中文

此外,判定这种责任在时间上不限于某种初试阶段。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

61. no obstante, la asistencia técnica no se limitaba a esas esferas.

简体中文

61. 然而,技术援助并不限于这些领域。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

anteriormente, su papel se limitaba exclusivamente al asesoramiento en materia de aborto.

简体中文

此前,它们的咨询作用仅限于堕胎咨询。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. sin embargo, el trato nmf no se limitaba únicamente al ámbito económico.

简体中文

5. 然而,最惠国取得的待遇并不仅限于经济领域。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

51. tradicionalmente, el procedimiento de oposición se limitaba a los competidores y los gobiernos.

简体中文

51. 传统上,反对程序只限于竞争者和政府。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de hcfc-22.

简体中文

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

19. la ministra destacó que el compromiso del país no se limitaba a cuestiones de orden interno.

简体中文

19. 部长强调指出,该国不仅仅致力于解决国内问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

20. según human rights watch, la legislación libia limitaba drásticamente la libertad de expresión.

简体中文

20. 根据人权观察,利比亚立法严格剥夺言论自由。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando se efectuaba la revisión, se limitaba a cuestiones jurídicas y era posible volver a valorar hechos y pruebas.

简体中文

在进行这类审查时,审查仅涉及法律问题,而不允许对案情和证据进行审查。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

105. algunos miembros pusieron en duda la ubicación del artículo 38 en la segunda parte, que limitaba su aplicación.

简体中文

105. 有些委员对将第38条放置在第二部分因而限制其适用的作法,提出质疑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

74. muchas partes observaron que la falta de recursos financieros seguía siendo el factor que más limitaba la aplicación de la convención.

简体中文

74. 许多缔约方指出,缺乏资金仍然是执行《公约》的主要制约。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque había tribunales penales especializados en varios países, su jurisdicción no se limitaba, en general, a los asuntos de corrupción.

简体中文

虽然一些国家存在专职刑事法院,但其管辖权一般并不限定于腐败事项。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

según informó b'tselem, el cierre limitaba considerablemente la entrada de bienes como combustible, equipo médico y piezas de repuesto.

简体中文

据b'tselem报告,此一封锁 "严重限制了包括燃料、医疗设备和零部件在内各种物品的进入。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,030,635,705 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認