来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el acuerdo hizo posible que reinara la paz durante los 11 años siguientes.
这项协定为此后11年带来了和平。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las naciones unidas se crearon para velar por que reinara la paz al servicio de la humanidad.
联合国的创建是为了确保和平为了人类的幸福而常在。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
resultaría poco práctico esperar hasta que reinara la paz en todo el sudán antes de apoyar los acuerdos ya convenidos.
102. 消极等待和平降临苏丹全国然后才支持各项协定,是不切实际的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
pero también declararon que la paz no consistía únicamente en la ausencia de guerra, sino también en que reinara la justicia social para todos.
但他们也表示,和平并不只是没有战争,而且也是所有人都得到社会正义。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
c) se hicieron esfuerzos para que reinara un espíritu de equidad y para que existieran las condiciones materiales adecuadas para los electores;
(c) 作出了努力以保持公平的精神,并向选民提供充分的物质条件;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
pero, en cuanto a aquellos enemigos míos que no querían que yo reinara sobre ellos, traedlos acá y degolladlos en mi presencia.'
至 於 我 那 些 仇 敵 不 要 我 作 他 們 王 的 、 把 他 們 拉 來 、 在 我 面 前 殺 了 罷
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
- sobre el terreno parece reinar una calma relativa y engañosa si bien continúa el toque de queda.
* 在地面方面,表面上似乎相当平静,但宵禁一直存在。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: