来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
traduzca un texto o una página web
翻译一段文字或网页
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
b) traduzca la convención al romanche;
将《公约》译成拉丁罗曼语;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no traduzca ni haga equivalencias con otras titulaciones.
请不要翻译或等同于其他学位。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) traduzca la convención al idioma nacional;
将《公约》转译为民族语言;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
traduzca y adapte a su idioma aplicaciones y bibliotecas
翻译和进行应用程序、库的本地化
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
el experto desea que esta prioridad se traduzca en hechos.
专家希望该优先事项能体现为行动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
c) traduzca la convención a los principales idiomas locales.
将《公约》译成各种主要方言。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
el comité recomienda que el protocolo facultativo se traduzca al kinyarwanda.
委员会建议将《任择议定书》翻译成基尼亚卢旺达语。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) traduzca la convención a los principales idiomas nacionales escritos;
(b) 把《公约》译成书面的主要民族语文;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a) el grado de competencia profesional del funcionario que traduzca el texto.
(a) 翻译该份材料的工作人员的技能水平。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
debemos luchar para asegurar que el debate en nuestra asamblea se traduzca en medidas.
我们应努力确保将我们大会的辩论变成行动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
3.10 se prevé que la realización de las actividades del subprograma se traduzca en:
3.10 预期次级方案的活动的执行导致
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
albergamos la esperanza de que el examen a fondo de esos informes se traduzca en conclusiones fructíferas.
我们希望,对这些报告的深入讨论将导致产生丰富的成果。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el cambio es posible, pero requiere voluntad política y que esa voluntad se traduzca en acción.
变化不是不可能,但必须要有政治意愿,并将意愿转化为行动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
c) traduzca la convención al idioma nacional a fin de hacerla accesible al público en general.
将《公约》翻译为国家语文,以确保普通大众都能获得。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
:: iniciativas para que el texto de la convención relativo a la igualdad se traduzca en ganancias concretas para la mujer
·将公约中的平等措辞变成对妇女的具体利益的倡议
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al mismo tiempo, el consejo insta a que la voluntad política se traduzca en la adopción de medidas nuevas y concertadas.
同时,理事会还促请以不断和一致的行动保持政治诚意。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en función de los fondos disponibles, la secretaría también tratará de que se traduzca el sitio web a los restantes idiomas oficiales.
秘书处将视可动用资金的情况,采取类似办法,将网站翻译成其余正式语文。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunas provendrán del fomento de las capacidades; debemos garantizar que ello se traduzca en un verdadero aumento de las capacidades de los países.
这部分将来自能力建设,而且我们必须确保,能力建设导致真正加强国家能力。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a) el gobierno traduzca en acciones sistemáticas, integrales y eficaces los firmes pronunciamientos y compromisos de lucha contra el paramilitarismo;
政府应将其强硬言辞和打击准军国主义的承诺化为系统、全面和切实的行动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: