您搜索了: autogénico (西班牙语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Finnish

信息

Spanish

autogénico

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

芬兰语

信息

西班牙语

partidas pro memoria entidades de dinero electró ­ nico

芬兰语

lisätietoerät sähköisen rahan liikkeeseen ­ laskijat

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

favorable, pero con enmiendas de carácter técnico. nico.

芬兰语

myönteinen lausunto, johon sisältyy teknisiä tarkistuksia. kistuksia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la presente directiva se aplicar a las entidades de dinero electr nico.

芬兰语

tätä direktiiviä sovelletaan elektronisen rahan liikkeeseenlaskijoihin.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

las enmiendas aportadas por el parlamento europeo son de carácter técnico. nico.

芬兰语

se panee tässä yh teydessä merkille terveyden- ja vanhustenhuollon tulevaisuutta koskevan selvitystyön sekä asetuksen (ety) n:o 1408/71 uudistamiseksi ja nykyaikaistamiseksi käynnissä olevan työskentelyn.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el capital inicial de las entidades de dinero electr nico no ser inferior a 500 000 ecus.

芬兰语

elektronisen rahan liikkeeseenlaskijan alkupääoman on oltava vähintään 500 000 ecua.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

b) la prestaci n de servicios no financieros a trav s del dispositivo electr nico.

芬兰语

b) sellaisten muiden kuin rahoituspalveluiden tarjoamiseen, joita tarjotaan elektronisen välineen avulla.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

b) una entidad de dinero electr nico con arreglo a la directiva 98/..

芬兰语

tai b) elektronisen rahan liikkeeseenlaskijaa euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

ha quedado vacante en el comité de las regiones un puesto de miembro como consecuencia de la dimisión del sr. nico schoof.

芬兰语

alueiden komiteassa on vapautunut jäsenen paikka nico schoof in erottua.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1995 y de sus protocolos en un u´nico instrumento comunitario (cuadro i).

芬兰语

direktiivin tarkoituksena on yhdistää vuoden 1995 yleissopimuksen ja sen pöytäkirjojen tärkeimmät osat yhteen yhteisön säädökseen (taulukko i).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

« fondos »: dinero en efectivo, dinero escritural y dinero electró- « fondos »: billetes y monedas y dinero escritural; nico con arreglo a la directiva 2000/46/ ce;

芬兰语

« varoilla" käteisrahaa, tilirahaa ja direktiivissä 2000/46/ ey « varoilla" seteleitä ja kolikoita ja tilirahaa; tarkoitettua sähköistä rahaa;

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,773,228,269 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認