尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿cómo no vamos a felicitamos por esta votación?
miksi emme olisi tyytyväisiä tällaiseen äänestykseen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en todo caso, no vamos a continuar con esta cuestión.
joka tapauksessa emme jatka tästä kysymyksestä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no vamos a dejar margen alguno.
kyseessä oli taktinen varaus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no vamos a volver a abrir la cuestión.
emme enää käsittele asiaa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no vamos a apoyar el informe del sr. cox.
emme aio kannattaa coxin mietintöä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
he comprendido que no vamos a recibir respuesta hoy.
olen ymmärtänyt niin, ettemme saa tänään mitään vastausta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pero si éste no es el caso, no vamos a abandonar.
mutta emme saa koskaan väsyä, jos niin ei käy.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eso significa por lo tanto que no vamos a repetirlo hoy.
naisten sortoa ei ole kuitenkaan aina esiintynyt näin paljon, eikä se ole ollut aina niin voimakasta kuin nyt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no vamos a abrir ahora un debate sobre el reglamento.
emme aloita nyt keskustelua työjärjestyksestä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no vamos a defenderla como grupo del partido po pular europeo.
tämähän on kuitenkin vasta ensimmäinen käsittely.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no vamos a permitir que se nos dicte cómo hemos de tratar los asuntos. esta es una cuestión.
emme salli sanella meille, miten meidän on asioiden kanssa meneteltävä, tämä on yksi asia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no vamos a poder evitar una liberalización parcial del sector de los ferrocarriles.
markkinoiden osittainen avaaminen rautatieliikennesektorilla ei ole vältettävissä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le rogaría que no hiciera alusiones personales, porque si no no vamos a terminar.
kuten tomunson aikaisemmiii sanoi: jos vain 1 prosentti passituksista on petoksia, kyseessä on 4, 5 miljardin ecun summa, jos 2 prosenttia on petoksia, menee 9 miljardia ecua meiltä ohi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de otro modo no vamos a poder luchar contra el fraude y la mala gestión en europa.
puhemies. - koska kysymyksen esittäjä ei ole läsnä, kysymys nro 31 jätetään käsittelemättä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el presidente. - no, señor gallagher, no vamos a seguir discutiendo esa cuestión.
puhemies. - ei, herra gallagher, keskustelu tästä aiheesta on päättynyt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
debemos dejar claro que no vamos a comprometer tropas terrestres hasta que se alcance un acuerdo político.
meidän on tehtävä selväksi, ettemme määrää alueelle 'maajoukkojamme ennen kuin on saatu aikaiseksi poliittinen ratkaisu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en lo que tenemos que mostrarnos firmes es en que no vamos a pasar los diez próximos años debatiendo lo mismo.
meidän on pidettävä päättäväisesti kiinni siitä, ettemme vietä kymmentä'seuraavaa vuotta samasta asiasta keskustellen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el presidente. - sr. donnelly, para que quede claro, no vamos a reabrir el debate.
englanninkielisessä versiossa, jossa sanotaan "puhemiehistö", on virhe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"eso se decidirá en su momento, en estos momentos no vamos a decidir nada", señaló.
maan uusjako on toteutettava, mutta demokraattisesti ja hallitusti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
al sr. prodi queremos finalmente decirle, en cuanto a su investidura, que no vamos a votar con ningún a priori.
haluamme lopuksi sanoa prodille hänen virkaan asettamisestaan, ettemme äänestä ketään α priori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: