来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aca entre nos, siempre te voy a recordar
oh, i will remember
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
¿está aún entre nos toda esta gloriosa escena?
is it still with us, this all glorious scene?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
entre nos, la bruja gorda y fea está a dieta.
between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
eso era entre nos. no era posible, por su propia técnica de collage.
it was not possible, by his own technique of collage.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
esto refuerza el vínculo espiritual entre nos y vuestro clero, entre vosotros y el vasto mundo católico.
this strengthens the spiritual bond between us and your clergy, between you and the vast catholic world.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
-aquí entre nos, nada que no se escuche en cualquier rincón del mundo de abajo-. va).
between us, it’s nothing that isn’t heard in any corner of the world below. here goes).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
aquí entre nos, yo no creo que usaría algo tan elegante y delicado en mi hogar, pero el trabajo es tan hermoso que merecía unas cuantas tomas de cerca y lejos.
just between us, i do not think i would use something so elegant and delicate in my own home, but the work is so beautiful that it deserved a few close up shots.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
stalin no habla más que de relaciones de producción. no habla ni de la superestructura ni de las relaciones entre ésta y la base económica. entre nos otros, los cuadros participan en el trabajo manual y los obreros participan en la gestión de las empresas.
stalin speaks only of the production relations, not of the superstructure, nor of the relationship between superstructure and economic base. chinese cadres participate in production; workers participate in management.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la ley de cuidado de salud a bajo precio (aca) entró en vigencia a principios de 2014.
the affordable care act (aca) went into effect in early 2014.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
si lográramos un acuerdo a mediados de la semana que entra nos quedarían pocos días para abordar los temas que acordáramos -- eso si llegáramos a tener un acuerdo la semana que entra.
if we reached an agreement in the middle of next week, we would have only a few days left to address the items on which we had agreed.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
bienamados, cada juicio que se hace, cada responsabilidad que se asume de alguien, cada promesa hecha, cada relación en la que se entra, nos ata los unos a los otros con cuerdas de expectativas, aprobaciones, juicios, promesas, compromisos, condiciones, etc.
beloveds, each judgment that is made, each responsibility that is assumed from someone else, each promise made, each relationship entered into, binds each to the other with cords of expectations, approvals, judgments, promises, commitments, conditions, etc.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: