来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
enseguida se distendió la atmósfera y comenzamos a charlar animosamente.
soon the atmosphere relaxed and we started taking lively.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
después de una mesa redonda, tomo animosamente el camino de los puestos.
after a panel, i courageously went towards the stands.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
un hombre que camina animosamente hoy, puede que de pronto requiera de un bastón.
a man who is walking briskly now may suddenly need a walking-stick.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ella está sola, afrontando valiente y animosamente su nueva vida, plagada de complicaciones sin solución.
she is alone, facing bravely and courageously her new life, full of complications without solution.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
pero se acomodaron animosamente a la situación y no perdieron tiempo en la ociosidad ni en quejas inútiles.
but they cheerfully accepted the situation and lost no time in idleness or repining.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
luego se puso animosamente en camino, y como era ágil y ligero de pies, no se cansaba nunca.
then he set out gallantly on his way, and as he was light and active he felt no fatigue.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
todo estos proyectos deben ser acabados entre ahora y diciembre, así que estamos trabajando animosamente para lograrlos terminar.
all of these projects need to be completed by december so we are working furiously to get them done.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
una tarde como a la una de la tarde, mientras conversaba animosamente con él en su casa, se le ocurrió salir y al regresar.
when i was at his house, he went out to take a walk and then he returned with a small humming bird in his hands.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
me la encontré tiempo después, charlando animosamente con unos policías y con una gran sonrisa, en contraste con mi estado de agitación que no me permitía articular palabra.
i found her some time later, lively chatting up some police officers, a huge smile across her face, which contrasted with the agitated state in which i found myself and which wouldn’t allow me to utter a single word.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
usted también invitó al comandante massoud al parlamento la primavera pasada, casi como si usted hubiera adivinado lo que se estaba avecinando, y compareció en público a su lado animosamente.
you also invited commander massoud to parliament last spring, just as if you had foreseen what was coming, and you boldly appeared in public beside him.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
en cada una de las congregaciones de fieles, ellos representan al obispo con quien están confiada y animosamente unidos, y toman sobre sí una parte de la carga y solicitud pastoral y la ejercitan en el diario trabajo.
associated with their bishop in a spirit of trust and generosity, they make him present in a certain sense in the individual local congregations, and take upon themselves, as far as they are able, his duties and the burden of his care, and discharge them with a daily interest.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
este retorno a las raíces tiene eco en una población que ha sido aislada y discriminada por las etnias que las rodean y exhiben animosamente su superioridad numérica y sus reclamos de ser auténticamente nicaragüenses. “nos llamaban trujillanos.
this return to one’s roots finds an echo in a population isolated and discriminated against by the surrounding ethnic groups, which flaunt their numeric superiority and taunt about being “real” nicaraguans. “they call us trujillans.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
un bush irritado , elevando la voz y gesticulando animosamente en medio de una conferencia de prensa en rose garden , fustigó la legislación pasada por una comisión del senado el jueves , que pretendía conciliar las prácticas de los estados unidos con sus detenidos y la convención de ginebra .
an irritated bush, raising his voice and gesturing sharply at a rose garden news conference, excoriated legislation passed by a senate panel thursday that is intended to conform u.s. detainee practices with the geneva conventions.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
25 y sucedió que al tercer día, cuando sentían ellos el mayor dolor, los dos hijos de jacob, simeón y leví, hermanos de dina, tomaron cada uno su espada, y vinieron contra la ciudad animosamente, y mataron á todo varón.
25 and it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of jacob , simeon and levi , dinah 's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量: