来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jean-michel mandaba
jean-michel mandaba
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
mandaba, jean-michel
mandaba, jean-michel
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
pero lo mandaba la sabiduría.
but wisdom dictated it.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el dinero lo mandaba directamente pekín.
the funds were allocated directly from beijing.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
pero Él les mandaba enérgicamente que no le descubrieran.
but he warned them sternly not to tell anyone who he was.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el molinero, asustado, hizo lo que se le mandaba.
the miller was afraid, and did so.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
les explicamos lo que mandaba a decir monseñor romero.
we explained what monsignor romero had sent us to say.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
pensé que era una señal, e hice lo que me mandaba.
i thought this must be a sign, and did as she said.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de los pobres y les mandaba llevar alimentos para repartir a los
together visiting the houses of the poor and she sent them with food
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el cardenal le dijo a ortega que no, que era él quien mandaba.
the cardinal disagreed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
entre tanto, laschevich mandaba dos artilleros de marina a la fortaleza.
lashevich meantime has sent two sailor gunners to the fortress.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cuando un rey moría, su sucesor mandaba hacer una cabeza de bronce.
when a king died, his successor would order that a bronze head be made of his predecessor.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
al estallar la guerra civil mandaba el pesquero lina de la flota de pasajes.
when the civil war broke out, he was master of the lina fishing boat in the pasajes fleet.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en junio de 2012 mandaba también las tropas que reprimieron a ciudadanos pacíficos en minsk.
in june 2011, he also commanded troops that repressed peaceful citizens in minsk.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 5
质量:
a bordo, la humedad era la que mandaba y las horas de sueño estaban muy limitadas.
aboard the boat, dampness pervaded everything and sleep was very limited.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de modo que los judíos pecaron al fallar en hacer lo que la ley de moisés les mandaba hacer.
thus, the jew sinned by failing to do what the law of moses commanded him to do.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
lo mandaba el comandante del bou araba, ya que su tripulación formaba la mayoría de la guarnición del cuartel.
the commander of the trawler araba was in charge, as its crew formed the majority of the barrack's garrison.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en 2011 mandaba también las tropas que reprimieron otras varias protestas de activistas políticos y ciudadanos pacíficos en minsk.
in 2011, he also commanded the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in minsk.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 3
质量:
"pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban" (v. 36b).
"but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed (ekerusson––from kerusso) it" (v. 36b).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
además, demonstró quién mandaba en la iglesia era constantino y no el papa (silvestre i al momento).
in addition, the council served to prove, without a doubt, that it was constantine the one who controlled the administration of the church and not the pope (silvester i at the time).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: