来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yo me esforzaré por:
i do my best to
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
mañana me esforzaré aún más
tomorrow i will make a tougher effort.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
me esforzaré especialmente en materia de eficiencia energética.
it is therefore essentially on the demand side that the eu can and should intervene.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
me esforzaré aquí en poner las cosas en su lugar.
i will endeavour herein to set the record straight.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
dick diría que buscavidas dardo de nuevo, me esforzaré.
dick would say that dart hustler again, i will endeavor.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
me esforzaré además en ser manifiestamente más directo y evitaré las perífrasis.
political cooperation is no more than an intergovernmental dimension of cooperation policy.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lo único que puedo hacer ahora es prometer que me esforzaré por conseguirlo.
all i can do now is to promise to strive for it.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
"aquí está una idea que nosotros sentimos, podría reorganizar todo el conocimiento en su tierra. yo me esforzare por explicar, usando el idioma del 'sentido común .
"here is an idea that we feel could reorganize all knowledge on your earth. i will endeavor to explain, using the language of 'common sense'.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
me esforzaré también en expresar breve pero también claramente mi opinión sobre algunos puntos.
i too will try to state my views clearly and concisely on a number of points.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
volveremos ciertamente a tratar esta cuestión, y me esforzaré por recoger información más concreta sobre el tema.
we shall perhaps return to this question and i will then try to produce more concrete information on the case as such.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
me esforzaré ahora por comunicarles el análisis que hacemos de los últimos progresos de la situación en la región y perspectivas del proceso de paz.
i also see their, to my knowledge, unprecedented visit as a gesture of recognition of the european union' s unceasing efforts to promote peace in the region, a recognition which is also accompanied by high expectations of europe. we must live up to these expectations and this gesture, which i see as a sign of trust and hope, deserves to be welcomed.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
necesitamos quizá otras estructuras y yo, en cualquier caso, me esforzaré por dar una forma positiva a esta cooperación.
perhaps we also need different structures, and in any event i shall do my best to ensure that we cooperate positively.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
9:27 si digo: quiero olvidar mi queja, dejaré mi aburrimiento, y me esforzaré.
as the eagle that swoops on the prey. 9:27 if i say, ‘i will forget my complaint,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
personalmente, quiero que la directiva satisfaga esas necesidades y me esforzaré por ayudar a la ponente a lograr que, en el proceso de conciliación, lo consiga.
i want the directive to fulfil those needs and i will endeavour to help the rapporteur to ensure, through the conciliation process, that it does so.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
.señor presidente, me esforzaré por responder muy rápidamente a intervenciones que me parecen en general convergentes y que expresan puntos de vista similares.
-the crucial need to monitor the legality of the actions undertaken by the regulatory agencies and by their administrative boards in line with the provisions of the draft constitution drawn up by the european convention.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。