来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la espiritualidad y la religión de los nahuas son una mezcla del catolicismo impuesto por los europeos y su propia visión tradicional del mundo.
the spirituality and religion of the nahuas are a blend of the catholicism enforced by the europeans and their own traditional world view.
a pesar de que algunos madereros siguen ejerciendo presión, ahora los nahuas controlan el acceso a su territorio y no los dejan pasar.
although there is still pressure from external loggers the nahua are controlling the entrances to their territory and do not let any pass.
además del asesinato del compañero pedro leyva, han sido asesinados o secuestrados-desaparecidos los siguientes indígenas nahuas de santa maría ostula:
in addition to pedro leyva, the following indigenous nahua people from santa maría ostula have been killed or kidnapped / disappeared:
indígenas huicholes y nahuas se tomaron el congreso de jalisco, y en sesión simbólica, sentados en las curules de los diputados, votaron en contra de las reformas promovidas por el congreso de la unión.
huichol and nahua indians occupied the legislature in jalisco and, seated in place of the representatives in a symbolic session, voted it down.
comunidades indígenas nahuas, amusgas, tlapanecas y mixtecas dispersas en la región de la montaña, junto con importantes concentraciones afromexicanas en la costa chica, han padecido una opresión étnica y lingüística secular que subsiste hoy en día.
indigenous communities of nahua, amuzgo, mixtec and tlapanec indians scattered around in the montaña region, along with major concentrations of afro-mexicans in the costa chica, have experienced centuries-old ethnic and linguistic oppression that continues to exist today.
en prácticamente todas las zonas afectadas se hallan comunidades indígenas como los mayas de quintana roo, los huaves de oaxaca, los lacandones y tzeltales de chiapas, los amuzgos, nahuas y tlapanecos de guerrero, entre muchos otros.
among the many indigenous communities to be found in practically all the areas affected are the mayas of quintana roo, the huaves in oaxaca, the lacandones and tzeltales in chiapas and the amuzgos, nahuas and tlapanecos in guerrero.