您搜索了: no te empujo jaja si me deje besar babe (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

no te empujo jaja si me deje besar babe

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

no te culparía si me odiaras.

英语

i wouldn't blame you if you hated me.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

que no te vayas! no me deje solo!

英语

'don't go! don't leave me alone!

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

«señor, ¿no te importa que mi hermana me deje sola en el trabajo?

英语

«lord, don't you care that my sister has left me to do all the serving?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

te extraño como no te imaginas, me duele no saber si me estarás extrañando o me estas olvidando

英语

i miss you like you can not imagine, it hurts me not to know if you're missing me or you're forgetting me

最后更新: 2018-01-24
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no te importa si me quedo un ratito más con eddie y diana, ¿verdad, walter?

英语

you won’t mind if i stay a little while longer with eddie and diana, would you, walter?"

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

si me engañas otra vez, definitivamente no te perdonaré

英语

if you cheat on me again, i definitely won't forgive you.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hi no te empujes a ti mismo a un consumo de drogas continuo.

英语

bl don't take anything about which you know nothing or have anxieties.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"si me entregas todo a mí y no te preocupas, me ocuparé de eso," le pareció que decía la voz.

英语

"if you will turn that over to me and not worry about it," the voice seemed to say, "i will take care of it."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?" "porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto."

英语

"if you're tired, why don't you go to sleep?" "because if i go to sleep now i will wake up too early."

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

no te preocupes chico, todo está bien.puede que mi tía esté loca y no me deje ir a tu fiesta de cumpleaños o a tu fiesta en cuernavaca xd, pero nosotros somos amigos y nada va a cambiar eso.te quiero.

英语

don´t you worry boy, all is well. maybe my aunt is crazy and do not let me go to your birthday party or your party in cuernavaca xd, but we are friends and nothing will change that. i love you.

最后更新: 2015-06-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

40 pero marta se preocupaba con muchos quehaceres, y acercándose, dijo: señor, ¿no te da cuidado que mi hermana me deje servir sola? dile, pues, que me ayude.

英语

40 now martha was distracted with much serving, and coming up she said, lord, dost thou not care that my sister has left me to serve alone? speak to her therefore that she may help me.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

10:40 pero marta se preocupaba con muchos quehaceres, y acercandose, dijo: señor, ¿no te da cuidado que mi hermana me deje servir sola? dile, pues, que me ayude.

英语

10:40 but martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

yo no te he dado la mejor guía posible, te he dado una orientación perfecta y sé que cuando la sigas, lograrás un gran crecimiento espiritual. pero, aunque yo te empujo a la perfección, tú eres capaz de comprenderla solamente hasta donde puedes; lo cual está bien si lo sigues haciendo así, porque las pequeñas victorias de hoy son la palanca para las grandes conquistas del mañana.

英语

only in this way will you progress on your spiritual path. i have given you not the best guidance possible, but a perfect guidance and i know that when you follow it, you will achieve great spiritual growth. however, although i press for perfection, you are able to realize it only as much as you can; which is fine if you keep doing so, because today’s small victories are the leverage for tomorrow’s greater conquests.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

me detuve y pensé: hace treinta años, si me hubiera detenido en el puente y hubiese dicho: « no te preocupes, aunque ha habido 25 millones de muertos por segunda vez en un siglo y durante siglos estos pueblos de europa se han matado mutuamente, ahora ya todo ha acabado y dentro de 30 años estarán todos unidos », me podrían haber enviado a un psiquiatra.

英语

i stopped and i thought: 30 years ago if i had stood on this bridge and said: 'do n't worry, although there are 25 million dead for the second time in a century and for centuries these peoples of europe have slaughtered one another, now it is all over and in 30 years they will all be together'i might have been sent to see a psychiatrist.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,078,632 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認