您搜索了: perennis (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

perennis

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

zea perennis

英语

zea perennis

最后更新: 2013-06-12
使用频率: 1
质量:

西班牙语

mercurialis perennis

英语

mercurialis perennis

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

mercurialis perennis (organismo)

英语

mercurialis perennis

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

excluidas zea perennis, zea diploperennisy zea luxurians.

英语

excluding zea perennis, zea diploperennis, and zea luxurians

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

extracto de flor de margarita, bellis perennis, compositae

英语

bellis perennis extract is an extract of the flowers of the daisy, bellis perennis, compositae cleansing

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

extracto de planta entera de mercurialis perennis, euphorbiaceae

英语

mercurials perennis extract is an extract of the herb of the mercurialis, mercurialis perennis, euphorbiaceae

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

== preparados ==*bell-p. bellis perennis - daisy*cact.

英语

*bell-p. bellis perennis - daisy*cact.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se describe e ilustra mancoa perennis, una nueva especie endémica al estado de michoacán, méxico.

英语

the new species is endemic to the sierra gorda in querétaro, mexico.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

iii* medicinal herbs== enlaces externos ==* biolib* botany* lactuca* perennis plants

英语

iii* medicinal herbs==external links==* biolib* botany* lactuca* perennis plants

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando regresó a constantinopla para establecer la "laus perennis" trajo consigo la experiencia de una primera fundación en el Éufrates y trescientos monjes.

英语

==alexander==when alexander returned to constantinople to establish the "laus perennis", he brought with him the experience of a first foundation on the euphrates, and three hundred monks.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

creo que guénon, schuon y mi padre expusieron, cada uno a su modo, la philosophia perennis . ninguno de ellos está exento de pequeños errores, pero estos no son importantes.

英语

none of them are without minor errors, but the errors are not important.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

suena casi como una broma ver al gran marxista althusser como el último defensor de la vieja concepción escolástica de una philosophia perennis, de la filosofía como pura repetición de lo mismo; la filosofía al estilo nietzscheano como eterno retorno de lo mismo.

英语

it sounds nearly like a joke to see the great marxist althusser as the last defender of the old scholastic conception of a philosophia perennis, of philosophy as pure repetition of the same; philosophy in the nietzchean style as an eternal return of the same.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(7) considerando que debe incluirse butafosfano, eucalyptus globulus, furosemida, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonio, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloes de las barbados (aloe ordinario), del cabo, su extracto seco normalizado, las preparaciones a base del mismo, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaína, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba, y harpagophytum procumbens y lavandulae aetheroleum y ginseng en el anexo ii del reglamento (cee) n° 2377/90;

英语

(7) whereas butafosfan, eucalyptus globulus, furosemide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloes, barbados, capae, their standardised dry extract, preparations thereof, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaine, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum and ginkgo biloba and harpagophytum procumbens and lavandulæ ætheroleum and ginseng should be inserted into annex ii to regulation (eec) no 2377/90;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,272,502 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認