来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
debería consignarse que las publicaciones procedieran del subcomité de actividades estadísticas.
they should be identified as products of the subcommittee on statistical activities.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
the judge would be empowered to make certain orders in respect of the property as required.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
israel está investigando también la posibilidad de que quienes lo perpetraron procedieran del líbano.
israel is also investigating the possibility that the perpetrators originated in lebanon.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
no es mera coincidencia que los tres participantes de esta operación procedieran del mismo linaje wilson.
it is no mere coincidence that all three players in this working came from the same wilson stock.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de la ciudad, pero causó que miembros de la appo procedieran a la quema de autobuses y otros
another form, took the lives and breaths of some of the men of my father’
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
170. esta sugerencia fue aprobada y se pidió a la secretaría que los debates procedieran sobre esta base.
that suggestion was agreed and the secretariat was requested to proceed on that basis.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
instó a los residentes del campamento de ashraf a que cooperaran con las autoridades iraquíes y procedieran a trasladarse.
he urged the camp ashraf residents to cooperate with the iraqi authorities and to relocate.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
durante los contactos bilaterales, nuestros representantes han pedido a los estados unidos que procedieran a dicha ratificación.
our representatives have been urging the united states to ratify it in bilateral contacts.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
no obstante, se podría discutir una prolongación del plazo para que algunos estados miembros procedieran a efectuar las adaptaciones necesarias.
it could, however, consider extending the deadline so that some member states can make the necessary adjustments.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
186. se informó a la junta de que se había terminado la investigación y se estaba estudiando el informe para tomar las medidas que procedieran.
186. the board has been informed that the investigation has been completed and the report is being reviewed for appropriate action.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
71. la conferencia instó a los estados miembros a que procedieran cuanto antes a firmar o ratificar los distintos acuerdos concluidos bajo los auspicios de la oci.
71. the conference urged the member states again to proceed as soon as possible with the signing/ratification of the different agreements concluded under the aegis of the oic.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
asimismo, pidieron a los estados que se habían declarado poseedores de armas químicas, que procedieran a la destrucción de dichas armas a la brevedad posible.
they also called upon states having declared possession of chemical weapons to bring about the destruction of their chemical weapons at the earliest possible date.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 3
质量:
a pesar de esto, y del hecho de que muchas personas que fueron secuestradas fueron severamente traumatizadas después, el gobierno dejó que procedieran los programas de transferencia.
in spite of this, and the fact that many people who were abducted were severely traumatized afterwards, the government let the transfer programs proceed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
así pues, sería necesario que los recursos necesarios procedieran de consignaciones adicionales en relación con las dos secciones pertinentes del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003.
it would therefore be necessary that they be provided through additional appropriations under the two sections of the programme budget for the biennium 2002-2003.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el ecomog ha declarado que sería preferible que esas tropas procedieran de países miembros de la organización de la unidad africana (oua), siempre que se puedan concertar acuerdos de financiación satisfactorios.
ecomog has stated that it would be preferable for these troops to be contributed by countries members of the organization of african unity (oau), provided satisfactory financing arrangements could be made.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量: