您搜索了: vale mas que estes aqui a las dos chiquita mama (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

vale mas que estes aqui a las dos chiquita mama

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

las autoridades francesas consideran que estas medidas financieras permitieron a las dos cadenas públicas adaptarse al nuevo contexto competitivo.

英语

the french authorities consider that these financing measures enabled the two public broadcasters to adjust to the new competitive environment.

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

es evidente que estos elementos políticos complican las rivalidades y los antagonismos que durante años y años han caracterizado a las relaciones entre las dos comunidades en cuestión.

英语

we can only hope and call on all the parties concerned to try to achieve a peaceful solution.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ese consenso es un requisito previo para presentar el texto a las dos partes y que éstas lo utilicen como base de negociación.

英语

such consensus is a prerequisite for presenting the text to the two sides as a basis for negotiations.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la revitalización de los trabajos del comité, en el año en curso, demuestra que éstos no se circunscriben a las dos reuniones anuales financiadas con cargo al presupuesto ordinario de las naciones unidas.

英语

36. the revitalization of the work of the committee in the current year shows that its work is not restricted to the two annual meetings financed by the united nations regular budget.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en cuanto a las relaciones entre el diálogo social y el diálogo civil, considera que éstas son evidentes y que las dos clases de diálogo se influyen mutuamente.

英语

with regard to the link between social and civil dialogue, he felt that the link was an obvious one and that each type of dialogue influenced the other.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

32. el sr. wolfrum se declara satisfecho por las respuestas dadas a las dos cuestiones que ha planteado y espera que estas cuestiones estén resueltas para cuando se presente el próximo informe.

英语

32. mr. wolfrum expressed satisfaction with the responses given to the two issues he had raised and hoped they would be resolved by the time the next report was submitted.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

centrándose en particular en las dos últimas cuestiones, señaló que a menudo navieros insolventes abandonaban a las tripulaciones y que había habido casos en que éstas fueron injustamente detenidas a raíz de incidentes de contaminación porque el armador no pagó al estado ribereño afectado.

英语

with a particular focus on the latter two issues, he pointed out that crews were often abandoned by insolvent shipowners and that there had also been cases where the crews had been unfairly detained in response to pollution incidents because the shipowner had not paid the coastal state concerned.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

48. la oradora destaca que estas importantes cuestiones fueron examinadas cuando las dos federaciones de asociaciones y sindicatos del personal habían suspendido su participación en los trabajos de la capi por razones que han expuesto claramente y a las que se adhieren las administraciones de las organizaciones.

英语

47. it should be noted that those important issues had been taken up at a time when both staff federations had been boycotting icsc for reasons which they had clearly explained, which were shared by the administrations.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

114. en el marco de estas actividades se han traducido a las lenguas locales la declaración universal de derechos humanos y los tratados de derechos humanos en los que el camerún es parte a fin de difundirlos entre las personas que no hablan ninguna de las dos lenguas oficiales y de que estas entiendan sus objetivos.

英语

as part of those activities, the universal declaration of human rights and the human rights treaties to which cameroon is a party have been translated into local languages in order to facilitate dissemination and understanding among persons who do not speak either of the two official languages of cameroon.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para que estas actividades reviertan directamente en beneficio de los países del sur del mediterráneo, será preciso facilitar las transferencias de tecnología entre las dos orillas del mediterráneo, lo que podría lograrse mediante una plataforma regional común de investigación y desarrollo que incluya a las universidades y los centros de investigación e integre los diferentes aspectos relativos a la realización y a la explotación de las instalaciones.

英语

if this work is to be of direct benefit to the southern mediterranean countries, technology transfers between the two sides of the mediterranean must be facilitated: this could be done as part of a regional research and development platform including universities and research centres, and bringing together the various aspects involved in setting up and operating installations.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los comentarios apoyaban las dos primeras propuestas planteadas en la consulta. en cuanto a las ofpml, la mayoría de las respuestas indicaba que estas operaciones seguían cubriendo las necesidades de gestión de liquidez de un gran número de entidades de contrapartida del eurosistema, por lo que no deberían ser eliminadas.

英语

while they generally supported the first two proposals, they revealed that the ltros continue to serve the liquidity management needs of many eurosystem counterparties. hence, the majority of the responses were against the third proposal.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

el parlamento puede decir «sí» a la opinión formulada por el comité de conciliación, lo que significa que renunciará, si no a todas las enmiendas, sí al menos a las dos posiciones más delicadas sobre el medio ambiente en el conjunto de obras previstas, y a propósito de las prioridades y las modificaciones efectuadas en ellas, con la codecisión del parlamento europeo. pero también puede verse obligado a decir «no» a la posición del comité de conciliación, lo que significa que corre el riesgo de perder algunos de los acuerdos que había obtenido, o que estas obras pueden sufrir retrasos, o que finalmente puede ser aprobada en su totalidad la decisión del consejo.

英语

either parliament accepts the position formulated by the conciliation committee, which will mean relinquishing, if not all of the amendments, at least the two main positions, namely on the environment for all of the projects and on the priorities and their alteration via codecision, or it rejects the position of the conciliation committee, which will mean that it will risk losing some of the compromises that it has won, or that those projects will be delayed or that the council's decision may finally be imposed in its entirety.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,147,577 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認