来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gracias por tu ayuda.
bedankt voor je hulp.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
estoy preocupado por tu éxito.
ik maak me zorgen over je success.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
Él estaba agradecido por tu ayuda.
hij was dankbaar voor uw hulp.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
debes hacerlo por tu propia cuenta.
je moet het voor jezelf doen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
muchas gracias en adelanto por tu cooperación.
alvast bedankt voor je samenwerking.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no puedo agradecerte lo suficiente por tu ayuda.
ik kan je niet genoeg bedanken voor jouw hulp.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
¡por tu vida!, que erraban en su ofuscación.
bij jouw leven (o moehammad): voorwaar, zij verkeren onrustig in hun dwaling.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a partir de los 7 años, estás por tu cuenta.
vanaf het zevende jaar sta je er alleen voor.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
dijo: «¡por tu poder, que he de descarriarles a todos,
eblis zeide: ik zweer bij uw macht, dat ik hen allen zal verleiden.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
es una locura por tu parte ir a nadar mientras hace tanto frío.
het is dom van je om te gaan zwemmen terwijl het zo koud is.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
puede que no deba decírtelo, pero estoy realmente fascinado por tu belleza.
ik moet het misschien niet tegen je zeggen, maar ik ben echt gefascineerd door jouw schoonheid.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
por tu propia seguridad, nunca te subas a un auto con un conductor borracho.
voor uw eigen veiligheid, stap nooit in een auto met een dronken bestuurder.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
pide perdón por tu pecado y celebra al anochecer y al alba las alabanzas de tu señor.
en vraag vergeving voor jouw zonde en prijs de glorie van jouw heer met zijn lofprijzing, in de avond en in de ochtend.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
se nos escapará replicó el joven , se nos escapará, athos, y será por tu culpa.
--„zij zal ons ontsnappen,” hernam de jongeling, „zij zal ons ontkomen, athos! en het zal uw schuld zijn.”
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
aquéllos a quienes nosotros hemos dado la escritura saben bien que ha sido revelada por tu señor con la verdad.
en degenen aan wie wij de schrift hebben gegeven weten dat het een neerzending met de waarheid van jouw heer is.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tal vez esto nos haya pasado por tu culpa, como pasó con jonás en el barco que lo llevaba a tarsis.
misschien zijn al deze ongelukken ons om uwentwil overkomen, even als jona het vergaan van het schip van tarsis verwekte.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
dijo: «¡paz sobre ti! pediré por tu perdón a mi señor. ha sido benévolo conmigo.
hij (ibrâhîm) zei: "vrede zij met u, ik zal vergeving voor u vragen bij mijn heer: voorwaar, hij is altijd mild voor mij.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yo no te perderé tan pronto y edward tendrá más oportunidades de mejorar ese gusto natural por tu ocupación favorita, tan indispensable para tu felicidad futura.
ik zal je zoo gauw niet verliezen, en edward zal des te beter gelegenheid hebben, om dien aangeboren smaak voor je geliefkoosde bezigheid verder aan te kweeken, die toch zoo onontbeerlijk is voor je toekomstig geluk.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
pero piensa también que si por tu culpa le ocurre alguna desgracia a d'artagnan, te encontraré donde sea y será para abrirte el vientre.
maar wees tevens ook indachtig dat, indien den heer d’artagnan een ongeluk gebeurt, ik u overal zal weten te vinden om u den buik open te rijten.”
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
-todo lo que quiero decir es que supongo, por tu forma de hablar, que a la señorita morton le debe dar lo mismo casarse con edward o con robert.
"ik bedoel, dat het, naar je manier van spreken te oordeelen, voor juffrouw morton hetzelfde moet zijn, of ze met edward of met robert trouwt."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式