您搜索了: lo cortés no quita lo valente (西班牙语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Portuguese

信息

Spanish

lo cortés no quita lo valente

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

葡萄牙语

信息

西班牙语

lo cortés no quita lo valiente

葡萄牙语

ditado popular

最后更新: 2013-10-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

cortes no abiertos

葡萄牙语

margem não aparada

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

cordón corto no especificado

葡萄牙语

cordão umbilical curto

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

cordón umbilical corto no especificado

葡萄牙语

cordão umbilical curto

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

de otro lado, wilson dadá dice que una cosa no quita la otra, y con la demolición fue la desenfrenada especulación inmobiliaria quien ganó la situación:

葡萄牙语

wilson dadá, por outro lado, afirma que uma coisa inviabiliza a outra, e com a demolição quem saiu ganhando foi a especulação imobiliária desenfreada:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

no quite la jeringa del adaptador por ahora.

葡萄牙语

não retire a seringa do adaptador nesta altura.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

neisseria gonorrhoeae neisseria meningitidis puntos de corte no relacionados

葡萄牙语

neisseria gonorrhoeae

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

intente escribir sus preguntas de forma que dé el máximo de información posible y sea educado y cortés. no pregunte si puedes preguntar, ¡sólo pregunta!

葡萄牙语

tente formular as suas perguntas de uma forma que dê o máximo de informações e seja educada e concisa. não peça para perguntar, simplesmente pergunte!

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

cordón umbilical corto no especificado (trastorno)

葡萄牙语

cordão umbilical curto

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

neisseria gonorrhoeae neisseria meningitidis puntos de corte no relacionados con la especie*

葡萄牙语

concentrações críticas relacionadas com não- espécies *

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

por otra parte, se consideró que la circunstancia de que un estado miembro pretenda acercar, mediante medidas unilaterales, las condiciones de competencia existentes en un determinado sector económico a las de otros estados miembros no quita a estas medidas el carácter de ayudas.

葡萄牙语

aliás, a este respeito, foi deliberado que a circunstância de um estado-membro procurar aproximar, através de medidas unilaterais, as condições de concorrência de um determinado sector económico das existentes noutros estados-membros não retira a estas medidas a natureza de auxílios.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

a la verdad, todos hemos de morir; somos como el agua derramada en la tierra, que no se puede recoger. pero dios no quita la vida, sino que busca la manera de que el desterrado no quede desterrado de él

葡萄牙语

porque certamente morreremos, e serereos como águas derramadas na terra, que não se podem ajuntar mais; deus, todavia, não tira a vida, mas cogita meios para que não fique banido dele o seu desterrado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

en ensayos clínicos de fase 3 de la em, el tratamiento concomitante de las recidivas con corticoides durante ciclos cortos no se asoció a un incremento de la frecuencia de infecciones.

葡萄牙语

em ensaios clínicos de em de fase 3, o tratamento concomitante de recidivas com um regime de curta duração com corticosteróides não esteve associado a uma taxa crescente de infecções.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

cuando un banco liquidador en posición corta no tenga fondos suficientes en su cuenta del módulo de pagos , el bcsv activará un mecanismo de fondos de garantía si así se establece en el acuerdo bilateral entre el bcsv y el sv .

葡萄牙语

se um banco de liquidação em posição curta não dispuser de cobertura suficiente na sua conta mp , o bcsp deve activará o mecanismo de fundo de garantia , se o mesmo estiver previsto no acordo bilateral entre o bcsp e o sp .

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

西班牙语

*los puntos de corte no relacionados con la especie se determinaron principalmente a partir de datos farmacocinéticos/ farmacodinámicos y son independientes de las distribuciones de cmi de las especies en cuestión.

葡萄牙语

as concentrações críticas relacionadas com as não espécies foram principalmente determinadas com base nos dados farmacocinéticos/ farmacodinâmicos e são independentes das distribuições da cim de espécies específicas.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,782,334,856 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認