您搜索了: tanto y a tantos tengo que agradecer! (西班牙语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Portuguese

信息

Spanish

tanto y a tantos tengo que agradecer!

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

葡萄牙语

信息

西班牙语

por lo tanto y a fin de reducir una carga administrativa innecesaria para los emisores, ese requisito debe suprimirse.

葡萄牙语

assim, tendo em vista reduzir encargos administrativos desnecessários para os emitentes, esse requisito deverá ser suprimido.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo tanto, y a efectos de la actual reconsideración, todos los tipos del producto afectado se consideran un único producto.

葡萄牙语

por conseguinte, e para efeitos do presente reexame, todos os tipos do produto em causa são considerados um único produto.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo tanto, y a efectos de las actuales reconsideraciones, todos los tipos del producto afectado se consideran como un único producto.

葡萄牙语

por conseguinte, e para efeitos dos presentes reexames, todos os tipos do produto em causa são considerados um único produto.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo tanto, y a los efectos del presente procedimiento antidumping, todos los tipos del producto afectado se consideran como un único producto.

葡萄牙语

por conseguinte, e para efeitos do processo anti-dumping em curso, todos os tipos do produto em causa são considerados como um único produto.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por tanto, y a falta de observaciones de las partes interesadas que pongan en entredicho el método utilizado para establecer el consumo comunitario, se confirman las conclusiones de los considerandos 36 y 37 del reglamento provisional.

葡萄牙语

por conseguinte, e na ausência de quaisquer argumentos de qualquer uma das partes interessadas questionando o método utilizado para estabelecer o consumo comunitário, são confirmados os considerandos 36 e 37 do regulamento que institui um direito provisório.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo tanto y a causa del calendario, el informe no puede abordar las relaciones entre el régimen de cultivos energéticos y la evaluación en curso de la directiva sobre biocarburantes.

葡萄牙语

consequentemente, e por razões de calendário, o relatório não pode abordar as relações entre o regime das culturas energéticas e a revisão em curso da directiva sobre os biocombustíveis.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por tanto, y a falta de observaciones de las partes interesadas que pongan en entredicho el método utilizado para establecer el volumen y los precios de las importaciones en cuestión, se confirman las conclusiones de los considerandos 38 a 42 del reglamento provisional.

葡萄牙语

por conseguinte, e na ausência de quaisquer argumentos de qualquer uma das partes interessadas questionando o método utilizado para estabelecer o volume e os preços das importações em causa, são confirmados os considerandos 38 a 42 do regulamento que institui um direito provisório.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la financiación mediante baremos estándar de costes unitarios, importes a tanto alzado y financiación a tipo fijo debe llevar a una simplificación para los beneficiarios y a la reducción de la carga administrativa para todos los socios de proyectos del fse.

葡萄牙语

a utilização de tabelas normalizadas de custos unitários, de montantes fixos e de financiamento a taxa fixa deverá conduzir a uma simplificação para o beneficiário e reduzir os encargos administrativos para todos os parceiros dos projetos do fse.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a la hora de determinar si resulta oportuno aplicar correcciones financieras a tanto alzado y a cuánto debe ascender su importe, el factor clave que deberá aplicarse es el riesgo de pérdidas al que hayan estado expuestos los fondos comunitarios como consecuencia de la deficiencia de los controles.

葡萄牙语

para determinar se se deve aplicar uma correcção financeira forfetária e, em caso afirmativo, a que nível, o factor determinante é a avaliação do risco de perdas a que os fundos comunitários estejam sujeitos em consequência da deficiência do controlo.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a tal fin, conviene aplicar a las cantidades destiladas de estos cereales un coeficiente global y a tanto alzado, calculado sobre la base de las estadísticas nacionales facilitadas por los estados miembros de que se trate.

葡萄牙语

para isso, convém afectar as quantidades destes cereais destilados de um coeficiente, global e forfetário, calculado com base nas estatísticas nacionais fornecidas pelos estados-membros em causa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando el participante tenga que conceder derechos de acceso, deberá notificar previamente la cesión y el cesionario previstos a la comisión y a los demás participantes en la misma acción indirecta.

葡萄牙语

sempre que o participante for obrigado a garantir direitos de acesso, deve comunicar previamente à comissão e aos outros participantes na mesma acção indirecta a cessão e o cessionário previstos.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando convenga por la naturaleza de las acciones de que se trate, las contribuciones financieras de la comunidad podrán también aportarse en forma de financiación mediante una cantidad global y a tanto alzado.

葡萄牙语

as contribuições financeiras da comunidade podem igualmente ser concedidas sob a forma de montante fixo e de financiamento a uma taxa fixa, sempre que tal se revele adequado à natureza das acções em questão.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a la vista de todo lo expuesto, es poco probable que la industria de la comunidad tenga que reducir sus ventas, su producción o sus precios en un grado que afecte sustancialmente a su rentabilidad y a su posición global.

葡萄牙语

tendo em conta o que precede, não é provável que a indústria comunitária tenha de diminuir as suas vendas, produção ou preços a tal ponto que a sua rendibilidade e posição global sejam substancialmente afectadas.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por otra parte, muchos de mis viejos amigos han estado en la cárcel por mucho tiempo. otros están muertos. en retrospectiva, veo que tengo mucho que agradecer a mis familiares testigos de jehová. estaban dispuestos a ser diferentes y a vivir de acuerdo con la biblia. les tengo más respeto que a cualquier pandillero. y, sobre todo, le estoy muy agradecido a dios por ayudarme a encontrar el mejor camino a mi vida.

葡萄牙语

por outro lado, muitos dos meus antigos amigos estão presos há bastante tempo. outros estão mortos. olhando para trás, vejo que tenho muito a agradecer aos meus parentes testemunhas de jeová. eles estavam dispostos a ser diferentes e a viver de acordo com a bíblia. eu passei a ter mais respeito por eles do que por qualquer membro da gangue. e, acima de tudo, eu sou grato a deus por ter me ajudado a encontrar o melhor caminho para a minha vida.

最后更新: 2019-04-08
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,022,018,075 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認