来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la desesperanza.
nỗi tuyệt vọng.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
lo llaman el carnicero. es la desesperanza.
gã đến đây có biệt danh là "Đồ tể", hắn đáng sợ nhất.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la personificación de la desesperación y la desesperanza.
hiện thân của sự tuyệt vọng và thất vọng.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
donde aprendí la verdad sobre la desesperanza.
- Ở nhà
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
una fosa séptica de desesperanza, y al diablo con todo.
một nơi ô uế bẩn thỉu, kinh tởm, khủng khiếp của sự tuyệt vọng, và một đống tào lao khác.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¡negro! - ¡el color de la desesperanza!
- Đen - màu của sự tuyệt vọng!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
le deseo amargura y desesperanza por el resto de su vida.
hãy mang đến đau đớn và tuyệt vọng suốt cuộc đời mụ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
quédense en su prisión de miedo con sus barrotes de desesperanza.
các ông cứ ở trong nhà tù của sợ hãi, song sắt làm bằng vô vọng đi.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
y en ese caso, ¿no es mejor que una vida de desesperanza?
và nếu có, thì có tốt hơn so với một cuộc sống trong tuyệt vọng không?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tú vivirás para ver estos días renovados. y no habrá más desesperanza.
cháu sẽ sống để thấy những ngày mới trở về... và không còn tuyệt vọng nữa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
su desesperado intento por escapar sólo enfatiza la desesperanza de su mala suerte.
nó cố thoát thân một cách tuyệt vọng... chỉ để ý thức thêm sự tuyệt vọng của tình thế đó.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tomen lo que dije... que en mí tendrán paz en un mundo de ira y de desesperanza.
hãy nhớ những gì tôi nói, rằng đi với tôi, mọi người có được sự yên bình trong thế giới loạn lạc.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
y por los 20 millones de hombres y mujeres negros motivados por la dignidad y el desprecio por la desesperanza.
và cho 20 triệu nam nữ da Đen... đã được thúc đẩy bởi phẩm giá... và một sự khinh bỉ cho sự tuyệt vọng.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
a veces, cuando nos perdemos en el miedo y la desesperación en la rutina y la constancia en la desesperanza y la tragedia podemos agradecerle a dios por las galletas de azúcar de bavaria.
Đôi khi, lúc ta lạc lối trong sợ hãi và tuyệt vọng... trong lệ thường và sự đều đặn... trong nỗi chán chường và những nỗi đau...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: