来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
carahueca.
خاوي الوجه.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿quién es carahueca?
من يكون خاوي الوجه؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
pero carahueca puede volar.
-لكن خاوي الوجه بوسعه الطيران .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
carahueca no se dio por vencido.
"خاوي الوجه لم يستسلم"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
¿sabes que carahueca no es real?
أتعلمين أن خاوي الوجه ليس حقيقيًّّا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
carahueca se acercaba más, y más, y más.
أخذ خاوي الوجه يقترب، ويقترب، ويقترب.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"carahueca tenía que encontrar a ese niño."
"تحتّم على خاوي الوجه إيجاد الصبيّ"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sé que carahueca no existe. pero él cree que sí.
"أعلم، لكنّه يحسبه حقيقيًّا"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"carahueca despertó porque alguien dijo su nombre."
"اتّقظ خاوي الوجه، إذّ ثمّة من دعى اسمه"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
carahueca no era joven ni viejo, ni feo ni guapo.
"خاوي الوجه لم يكُن عجوزًا ولا شابًا، لم يكُن قبيحًا ولا وسيمًا"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"carahueca se acercaba más, y más," "y más.."
"خاوي الوجه أخذ يقترب، ويقترب، ويقترب..."
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jesús va a venir, va a coger a carahueca. y puf...
المسيح سيأتي، ويسحب ناصية خاوي الوجه ليورده الهلاك.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sus padres no podrían protegerla porque carahueca ya estaba dentro.
"عجز والداها عن صونها، لأن خاوي الوجه كان بالداخل سلفًا"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
carahueca tenía que encontrar a ese niño. tenía que encontrar su cara.
"تحتم على خاوي للوجه إيجاد الصبيّ، تحتّم عليه العثور على وجهه"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"hasta que una noche, carahueca encontró una cara que robar."
"حتّى ذات ليلة وجد خاوي الوجه وجهًا ليسرقه أخيرًا"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ahora, carahueca quería la cara de esa niña más que otra cosa en el mundo.
"أضحى الآن خاوي الوجه يودّ وجه الصبيّة أكثر من أيّ شيءٍ في الوجود"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"carahueca quería la cara de ese niño más que otra cosa en el mundo."
"خاوي الوجه أراد وجه الصبيّ أكثر من أيّ شيءٍ في الوجود"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
carahueca arrastraría a la niña a su guarida y allí la mantendría oculta, prisionera y separada de sus padres, para siempre.
"سحب خاوي الوجه الصبيّة لعرينه، واحتجزها في حلكته" "إذّ احتجزها بعيدًا عن منال والديها للأبد"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
carahueca seguía a la caza de un niño para robarle la cara. buscaba en todas partes, en las ventanas de todas la casas.
"واصل خاوي الوجه بحثه عن طفل ليسرق وجهه في كلّ مكانٍ وبكلّ شرفة منزلٍ"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"la noche siguiente," "carahueca se vistió de hombre y regresó a la casa del niño."
"وفي الليلة التالية ارتدى خاوي الوجه مثل رجلٍ وعاد لبيت الصبيّ"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式