来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
günah qazananlara günahları qədər cəza verilər .
А воздаянием тех , кто приобрел зло , будет равноценное зло . Их постигнет унижение , и никто не защитит их от Аллаха .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
günah qazananlara günahları qədər cəza verilər . onları zillət basar ( bürüyər ) .
А воздаянием тех , кто приобрел зло , будет равноценное зло .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
günah qazananlara günahları qədər cəza verilər . onları zillət basar ( bürüyər ) . onları allahdan ( allahın əzabından ) heç kəs qurtara bilməz . onların üzü , sanki gecənin zülmət parçaları ilə örtülmüşdür . onlar cəhənnəmlikdirlər , özləri də orada əbədi qalacaqlar !
А тем , которые накопляют злые дела , и воздаяние будет злое , в соразмерности сними : их покроет бесславие ; заступника за них пред Богом не будет : лица их будут мрачны , как отемняются они в безлунную пору ночи . Они будут жителями ада , и в нем будут вечно .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: