您搜索了: as mos e provo (阿尔巴尼亚语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Danish

信息

Albanian

as mos e provo

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

丹麦语

信息

阿尔巴尼亚语

mos e luaj kufirin e vjetër dhe mos hyr në arat e jetimëve,

丹麦语

flyt ej ældgamle skel, kom ikke på faderløses mark;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

vendos pikat në mënyrë që asnjë vijë të mos e presë tjetrën

丹麦语

placér punkterne så ingen linjer krydser hinanden

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

bli të vërtetën dhe mos e shit, fito dituri, njohuri dhe gjykim.

丹麦语

køb sandhed og sælg den ikke, visdom, tugt og forstand.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

biri im, mos e përçmo ndëshkimin e zotit dhe mos urre qortimin e tij,

丹麦语

min søn, lad ej hånt om herrens tugt, vær ikke ked af hans revselse;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë abrahami i tha: "ruhu e mos e ço birin tim atje!

丹麦语

abraham svarede: "vogt dig vel for at bringe min søn tilbage dertil!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

dëgjo atin tënd që të ka pjellë dhe mos e përçmo nënën tënde kur të jetë plakë.

丹麦语

hør din fader, som avlede dig, ringeagt ikke din gamle moder!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"mos e fortësoni zemrën tuaj si në meriba, si ditën e masas në shkretëtirë,

丹麦语

"forhærder ej eders hjerte som ved meriba, som dengang ved massa i Ørkenen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

dhe mos e lini të pushojë, deri sa ta ketë rivendosur jeruzalemin dhe ta bëjë atë lëvdimin e të gjithë tokës.

丹麦语

og lad ham ikke i ro, før han bygger jerusalem, før han får gjort jerusalem til pris på jorden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe ata që përdorin nga kjo botë, sikur të mos e përdornin, sepse forma e kësaj bote po kalon.

丹麦语

og de, der bruge denne verden, som om de ikke gøre brug af den; thi denne verdens skikkelse forgår.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

mos e ndot bijën tënde duke e bërë kurvë, që vendi të mos jepet pas kurvërisë dhe të mos mbushet me prapësi.

丹麦语

du må ikke vanhellige din datter ved at lade hende bedrive hor, for at ikke landet skal forfalde til horeri og fyldes med utugt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai nuk do ta thërmojë kallamin e thyer dhe nuk do ta shuajë kandilin që bën tym, deri sa të mos e ketë bërë të triumfojë drejtësinë.

丹麦语

han skal ikke sønderbryde det knækkede rør og ikke udslukke den rygende tande, indtil han får ført retten frem til sejr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe në qoftë se ndahet, të mbetet e pamartuar, ose të pajtohet me burrin e saj. dhe burri të mos e lërë gruan.

丹麦语

(men om hun virkeligt skiller sig fra ham, da forblive hun ugift eller forlige sig med manden;) og at en mand ikke skal forlade sin hustru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe megjithëse elnathani, delajahu dhe gemariahu e lutën shumë mbretin që të mos e digjte rrotullën, ai nuk deshi t'i dëgjonte.

丹麦语

men skønt elnafan, delaja og gemarjahu bad kongen ikke brænde bogrullen, hørte han dem ikke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

jezusi i tha: ''Éshtë shkruar gjithashtu: "mos e tundo zotin, perëndinë tënd"''.

丹麦语

jesus sagde til ham: "der er atter skrevet: du må ikke friste herren din gud."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

dhe atyre iu hapën sytë. pastaj jezusi i urdhëroi rreptësisht duke thënë: ''ruhuni se mos e merr vesh njeri''.

丹麦语

og deres Øjne bleve åbnede. og jesus bød dem strengt og sagde: "ser til, lad ingen få det at vide."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

as mos i jepni gjymtyrët tuaja në shërbim të mëkatit si mjete paudhësie, por tregoni veten tuaj te perëndia, si të gjallë prej së vdekurish, dhe gjymtyrët tuaja si mjete drejtësie për perëndinë.

丹麦语

fremstiller ej heller eders lemmer for synden som uretfærdigheds våben; men fremstiller eder selv for gud som sådanne, der fra døde ere blevne levende,og eders lemmer som retfærdigheds våben for gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë bijtë e izraelit i thanë samuelit: "mos e ndërpre klithmën tënde për neve tek zoti, që ai të na shpëtojë nga duart e filistejve".

丹麦语

og israeliterne sagde til samuel: "hold ikke op med at råbe til herren vor gud, at han må frelse os af filisternes hånd!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

''mos e jepni lëmoshën tuaj para njerëzve, me qëllim që ata t'ju admirojnë; përndryshe nuk do të shpërbleheni te ati juaj, që është në qiej.

丹麦语

vogter eder at i ikke øve eders retfærdighed for menneskene for at beskues af dem; ellers have i ikke løn hos eders fader, som er himlene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë gruaja e fëmijës së gjallë, që e donte shumë fëmijën e vet, i tha mbretit: "imzot, jepjani asaj fëmijën e gjallë, por mos e vrisni". tjetra përkundrazi thoshte: "të mos jetë as imi, as yti; por ndaheni!".

丹麦语

da rørte kærligheden til barnet sig heftigt i den kvinde, som var moder til det levende barn, og hun sagde til kongen: "hør mig, herre! giv hende det levende barn; dræb det endelig ikke!" men den anden sagde: "det skal hverken tilhøre mig eller dig, hug det kun over!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,519,639 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認