您搜索了: deklarim fajtor (阿尔巴尼亚语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Danish

信息

Albanian

deklarim fajtor

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

丹麦语

信息

阿尔巴尼亚语

kur të gjykohet, bëj që të gjendet fajtor dhe lutja e tij të bëhet mëkat.

丹麦语

lad ham gå dømt fra retten, hans bøn blive regnet for synd;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

megjithëse e di që nuk jam fajtor dhe që nuk ka njeri që mund të më çlirojë nga dora jote?

丹麦语

endskønt du ved, jeg ikke er skyldig; men af din hånd er der ingen redning!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kjo është një ofertë për shkeljen; ai është me siguri fajtor përpara zotit".

丹麦语

det er et skyldoffer; han har pådraget sig skyld over for herren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

mos shpif kundër shërbëtorit para të zotit, me qëllim që ai të mos të të mallkojë dhe ti të gjendesh fajtor.

丹麦语

bagtal ikke en træl for hans herre, at han ikke forbander dig, så du må bøde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kur efraimi fliste me të dridhura, e lartonte vetveten në izrael, por kur u bë fajtor me baalin, ai vdiq.

丹麦语

når efraim talte, skjalv man, i israel var han fyrste, han forbrød sig med ba'alog døde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

në rast se vjedhësi, i kapur kur po bën një thyerje, rrihet dhe vdes, pronari nuk është fajtor për vrasjen e tij.

丹麦语

hvis en tyv gribes på fersk gerning ved et natligt indbrud og bliver slået ihjel, da bliver der ikke tale om blodskyld;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe hakmarrësi i gjakut e gjen vrasësin jashtë kufijve të qytetit të strehimit dhe e vret, hakmarrësi i gjakut nuk do të jetë fajtor për gjakun e derdhur,

丹麦语

og blodhævneren træffer ham uden for hans tilflugtsbys område, så kan blodhævneren dræbe manddraberen uden at pådrage sig blodskyld;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pastaj përparon shpejt si era, kalon tutje dhe e bën veten fajtor, duke ia atribuar këtë forcë të tij perëndisë së vet".

丹麦语

så suste det videre som stormen og gjorde sin kraft til sin gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

kështu prifti do të bëjë shlyerjen për të përpara zotit, dhe do t'i falet çdo faj për të cilin është bërë fajtor".

丹麦语

dette er loven om afgrødeofferet: arons sønner skal frembære det for herrens Åsyn, hen til alteret.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

në rast se dikush nga populli kryen një mëkat nga padituria kundër çfarëdo urdhërimi të zotit, duke bërë një diçka që nuk duhet të bënte, duke u bërë, pra, fajtor,

丹麦语

men hvis det er en af almuen, der af vanvare forsynder sig ved at overtræde et af herrens forbud og derved pådrager sig skyld,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

në rast se një ndër krerët ka kryer një mëkat dhe nga padituria ka bërë një nga gjërat që zoti, perëndia e tij, e ka ndaluar të bëhet, duke u bërë, pra, fajtor,

丹麦语

men hvis det er en Øverste. der forsynder sig og af vanvare overtræder et af herrens forbud og derved på drager sig skyld,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë, në qoftë se ka mëkatuar dhe është fajtor, ai duhet të rikthejë atë që ka vjedhur, apo gjënë e zhvatur me mashtrim, ose depozitën që i është besuar apo sendin e humbur që ka gjetur,

丹麦语

derefter skal han afføre sig sine klæder og tage andre klæder på og bringe asken uden for lejren til et urent sted.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe nuk e çon në hyrjen e çadrës së mbledhjes për ta paraqitur si një ofertë për zotin përpara tabernakullit të zotit, do të mbahet si fajtor gjaku; ka derdhur gjak dhe ky njeri do të shfaroset në mes të popullit të tij;

丹麦语

uden at bringe dem hen til Åbenbaringsteltets indgang for at bringe herren en offergave foran herrens bolig, da skal dette tillegnes den mand som blodskyld; han har udgydt blod, og den mand skal udryddes af sit folk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"thuaju bijve të izraelit: kur një burrë apo një grua bën çfarëdo lloj fyerje kundër një njeriu, duke vepruar kështu kryen një mëkat kundër zotit, dhe ky person bëhet fajtor;

丹麦语

sig til israeliterne: når en mand eller kvinde begår nogen af alle de synder, som mennesker begår, således at han gør sig skyldig i svig mod herren, og det menneske derved pådrager sig skyld,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,770,773,446 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認