来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
biznes: turqia parashikon rritje ekonomike
Бизнес: tурция очаква икономически растеж
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
be parashikon vëzhgimin e zbatimit të planit.
ЕС очаква мониторинг на прилагането на плана.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
secila nga këto padi parashikon deri në pesë vjet burg.
Всяко от тези обвинения може да доведе до пет години лишаване от свобода.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
ajo parashikon trainimin, bashkëpunimin shkencor dhe teknik.
В него се предвижда обучение, научно и техническо сътрудничество.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
fmn parashikon rritje zero apo minimale ekonomike këtë vit.
МВФ прогнозира нулев или минимален икономически растеж през тази година.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
fushata parashikon disa qëllime, vë në dukje marku.
Кампанията има няколко цели, отбелязва Марк.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
kushtetua maqedonase parashikon për ndarjen e shtetit nga feja.
Според македонската конституция религията е отделена от държавата.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
asnjë faktor i rëndësishëm nuk parashikon një konflikt të ri.
Никой не очаква нов конфликт.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
fmn parashikon që ekonomia e maqedonisë do të ketë rritje më 2010
МВФ предвижда ръст на икономиката на Македония през 2010 г.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
jeremiç parashikon anëtarësimin e serbisë në be brenda shtatë vjetësh
Йеремич предвижда членство на Сърбия в ЕС до седем години
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ajo parashikon investim të përtëritjes gjatë dhjetë vjetëve të ardhshme.
Тя също планира нови инвестиции през следващите десет години.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
pavarësisht nga kjo, ai thotë se nuk parashikon një konflikt të armatosur.
Въпреки това той казва, че не предвижда избухване на въоръжен конфликт.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
erdogan i turqisë viziton serbinë, parashikon një epokë të re për ballkanin
Турският премиер Ердоган, който е на посещение в Сърбия, предвижда нова ера на Балканите
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
banka botërore parashikon rritje më të ngadalëshme për vendet e ballkanit perëndimor më 2012
Световната банка предвижда бавен растеж за страните от Западните Балкани през 2012 г.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
buxheti parashikon për një deficit 200 milion euro që është 0.6% e gdp.
В бюджета е заложен дефицит от 200 млн. евро, който възлиза на 0,6 % от БВП.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
albtelekomi parashikon në 2005 fitime në rreth 16.1 milion euro, sipas angjelit.
albtelekom предвижда печалби за 2005 г. в размер на 16.1 млн. евро, каза Анджели.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
" sigurisht turqia parashikon ta përfundojë këtë fazë brenda një periudhe të arsyeshme kohore.
"Определено Турция очаква да приключи тази фаза в рамките на приемлив период от време.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
programi parashikon zbutjen e ndikimit të krizës mbi të varfërit. [getty images]
Програмата предвижда да бъде намалено въздействието от кризата върху бедните. [Гети Имиджис]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
banka botërore parashikon rritje më të ulët të ekonomisë së ballkanit më 2012. [banka botërore]
СБ прогнозира по-слаб растеж на балканските икономики през 2012 г. [Световна банка]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量: