您搜索了: pjetri (阿尔巴尼亚语 - 沃洛夫语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

沃洛夫语

信息

阿尔巴尼亚语

atëherë pjetri doli përjashta dhe qau me hidhërim.

沃洛夫语

piyeer daldi génn, di jooy jooy yu metti.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe pjetri e mohoi sërish, dhe menjëherë këndoi gjeli.

沃洛夫语

waaye piyeer dellu weddi ko. noonu ginaar daldi sab.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kur hyri pjetri, korneli i doli para, i ra ndër këmbë dhe e adhuroi.

沃洛夫语

bi piyeer duggee nag, korney daje ak moom, daanu ciy tànkam, sargal ko.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë pjetri dhe dishepulli tjetër dolën jashtë dhe u nisën për te varri.

沃洛夫语

piyeer ak beneen taalibe ba daw, dem ca bàmmeel ba.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai, kur pa se pjetri dhe gjoni po hynin në tempull, u kërkoi lëmoshë.

沃洛夫语

bi mu gisee piyeer ak yowaana nag, ñuy dugg ca kër yàlla ga, mu dékk leen loxo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë pjetri iu përgjigj dhe i tha: ''na e shpjego këtë shëmbëlltyrë''.

沃洛夫语

piyeer nag jël kàddu gi, laaj yeesu: «firil nu léeb wi.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kur ata ndezën një zjarr në mes të oborrit dhe u ulën rreth tij, pjetri u ul midis tyre.

沃洛夫语

amoon na taal ca diggu ëtt ba, ay nit toog, wër ko, piyeer itam toog ci seen biir.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

arriti edhe simon pjetri që po e ndiqte, hyri në varr dhe pa pëlhurat prej liri që ishin përtokë,

沃洛夫语

noonu simoŋ piyeer, mi ko toppoon, agsi, daldi dugg. mu séen càngaay la ci suuf,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe pjetri e ndoqi nga larg deri brenda në pallatin e kryepriftit dhe u ul atje bashkë me rojat dhe ngrohej afër zjarrit.

沃洛夫语

piyeer nag topp ko fu sore, ba ci ëttu saraxalekat bu mag bi, mu toog fa ak alkaati yi, di jaaru ci taal bi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë pjetri e mori fjalën dhe tha: ''ja, ne lamë çdo gjë dhe të kemi ndjekur''.

沃洛夫语

ci kaw loolu piyeer daldi ko ne: «nun de dëddu nanu lépp te topp la!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë pjetri, me gjonin, duke i ngulur sytë mbi të, i tha: ''na shiko''.

沃洛夫语

ci kaw loolu piyeer ak yowaana ne ko jàkk, te piyeer ne ko: «xool nu.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë pjetri hapi gojën dhe tha: ''në të vërtetë unë po e marr vesh se perëndia nuk tregohet i anshëm;

沃洛夫语

noonu piyeer jël kàddu ga ne leen: «ci dëgg gis naa ne, yàlla du gënale,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai tha: ''eja!''. dhe pjetri zbriti nga barka dhe eci mbi ujëra, për të shkuar te jezusi.

沃洛夫语

yeesu ne ko: «kaay!» piyeer nag wàcc ca gaal ga, di dox ci kaw ndox mi, jëm ci yeesu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

aq sa i binin të sëmurët në sheshe, i vinin në shtretër e në shtroja, që kur kalonte pjetri, të paktën hija e tij të mbulonte ndonjë nga ata.

沃洛夫语

nit ñi indi sax ñu wopp ca mbedd ya, teg leen ca ay lal yu ndaw ak ay leeso, ngir bu piyeer di jaar, doonte takkandeeram sax yiir ñenn ci ñoom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe, duke qenë se lida është afër jopës, dishepujt, kur morën vesh se pjetri ndodhej atje, i dërguan dy burra që ta lutnin të vijë tek ata pa vonesë.

沃洛夫语

gannaaw lidd sorewul ak yope nag, te taalibe yi dégg ne, piyeer a nga fa, ñu yónnee ko ñaari nit, ñaan ko mu ñëw ci ñoom ci saa si.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë pjetri duke u përgjigjur i tha: ''edhe sikur të gjithë të skandalizohen për shkakun tënd, unë nuk do të skandalizohem kurrë!''.

沃洛夫语

piyeer nag daldi jël kàddu gi naan: «bu la ñépp dàggeekoo, man duma la dàggeeku mukk.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë pjetri u tha atyre: ''pendohuni dhe secili nga ju le të pagëzohet në emër të jezu krishtit për faljen e mëkateve, dhe ju do të merrni dhuratën e frymës së shenjtë.

沃洛夫语

piyeer tontu leen ne: «tuubleen seeni bàkkaar, te kenn ku nekk ci yéen, ñu sóob ko ci ndox ci turu yeesu kirist. noonu yàlla dina leen baal seeni bàkkaar te may leen xel mu sell mi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë pjetri e mori mënjanë dhe nisi ta qortojë duke thënë: ''o zot, të shpëtoftë perëndia; kjo nuk do të të ndodhë kurrë''.

沃洛夫语

bi mu waxee ba noppi, piyeer woo ko ci pegg, bëgg koo yedd ne ko: «yàlla tere, boroom bi, loolu du la dal.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë pjetri kujtoi atë që i kishte thënë jezusi: ''para se të këndojë gjeli, do të më mohosh tri herë''. dhe ai doli përjashta dhe qau me hidhërim.

沃洛夫语

noonu piyeer fàttaliku la yeesu waxoon ne: «bala ginaar a sab, dinga ma weddi ñetti yoon.» mu daldi génn, di jooy jooy yu metti.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë dishepulli, të cilin jezusi e donte, i tha pjetrit: ''Éshtë zoti''. simon pjetri, kur dëgjoi se ishte zoti, u mbështoll me rrobë (sepse ishte i zhveshur) dhe u hodh në det.

沃洛夫语

taalibe ba yeesu bëggoon, ne piyeer: «boroom bi la!» bi simoŋ piyeer déggee loolu, dafa woddoo mbubbam, ndaxte dafa summeeku woon, daldi sóobu ci dex gi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,039,082 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認