来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pështjellim, gjarpërim, rrotullim, vërtitje, përpëlitje... përpëlitje e pandërprerë.
winding, twisting and turning, gyrating, writhing. incessant writhing.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
vetëm se ke patur një pështjellim të vogël, nuk do të thotë që nuk duhet të mbahesh.
just because you've had a little setba doesn't mean you can't look your best.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
humbur në pështjellim ishte referendumi mbi paketën e ndihmave dhe masat shtrënguese që papandreu propozoi dhe tërhoqi sa hap e mbyll sytë.
lost in all the ruckus was the referendum on bailouts and austerity measures that papandreou proposed and withdrew in a blink.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
kur zbardhi dita, u bë një pështjellim i madh në mes të ushtarëve, sepse nuk dinin ç'kishte ndodhur me pjetrin.
now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of peter.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ata, që janë zemërkëqinj – priren kah shpjegimi i atyre që janë më pak të qarta, duke krijuar pështjellim dhe duke komentuar sipas dëshirës së vet.
as for those in whose hearts is deviance, they pursue what is metaphorical in it, courting temptation, and seeking its interpretation.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ata, që janë zemërkëqinj – priren kah shpjegimi i atyre që janë më pak të qarta, duke krijuar pështjellim dhe duke komentuar sipas dëshirës së vet. por, komentimin e tyre e di vetëm perëndia.
as for those in whose hearts is swerving, they follow the ambiguous part, desiring dissension, and desiring its interpretation; and none knows its interpretation, save only god.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
disa nga versetet janë të qarta, me kuptim konkret e të hapët sheshazi, ato janë themelet e librit, e për disa të tjera nevojitet komepntimi (pasi që me pak fjalë shprehen shumë kuptime të thella). ata, që janë zemërkëqinj – priren kah shpjegimi i atyre që janë më pak të qarta, duke krijuar pështjellim dhe duke komentuar sipas dëshirës së vet.
he it is who has revealed the book to you; some of its verses are decisive, they are the basis of the book, and others are allegorical; then as for those in whose hearts there is perversity they follow the part of it which is allegorical, seeking to mislead and seeking to give it (their own) interpretation. but none knows its interpretation except allah, and those who are firmly rooted in knowledge say: we believe in it, it is all from our lord; and none do mind except those having understanding.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: