您搜索了: ti e din pse (阿尔巴尼亚语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Amharic

信息

Albanian

ti e din pse

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

阿姆哈拉语

信息

阿尔巴尼亚语

atëbotë secili njeri e din se çka punuar dhe çka ka lënë prapa !

阿姆哈拉语

ማንኛይቱም ነፍስ ያስቀደመችውንና ያቆየችውን ታውቃለች ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

ti e realizove ëndrën . ne kështu i shpërblejmë ata që bëjnë vepra të mira .

阿姆哈拉语

ራእይቱን በእውነት አረጋገጥክ ፡ ፡ » እኛ እንደዚሁ መልካም ሠሪዎችን እንመነዳለን ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

pastaj ulën kryet : “ po ti e di se këta nuk flasin ” !

阿姆哈拉语

ከዚያም በራሶቻቸው ላይ ተገለበጡ ፡ ፡ « እነዚህ የሚናገሩ አለመኾናቸውን በእርግጥ ዐውቀሃል ፤ » ( አሉ ) ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

“ a ti e bëre këtë me zotërat tanë , o ibrahim ” – e pyetën .

阿姆哈拉语

« ኢብራሂም ሆይ ! በአማልክቶቻችን ይህንን የሠራህ አንተ ነህን » አሉት ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

po pse ti e shikon lëmishtën në sy të vëllait tënd dhe nuk e sheh traun në syrin tënd?

阿姆哈拉语

በወንድምህም ዓይን ያለውን ጉድፍ ስለ ምን ታያለህ፥ በራስህ ዓይን ግን ያለውን ምሰሶ ስለ ምን አትመለከትም?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

zoti ynë , atë ti e fute në zjarr , atë e ke poshtëruar ; oër mizorët nuk ka ndihëtarë !

阿姆哈拉语

« ጌታችን ሆይ ! አንተ እሳት የምታገባውን ሰው በእርግጥ አዋረድከው ፤ ለበደለኞችም ምንም ረዳቶች የሉዋቸውም ፡ ፡ »

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

cilindo që ti e hedhë në zjarr , ti e ke poshtëruar atë . e , për mohuesit nuk ka kurrfarë ndihmëtari .

阿姆哈拉语

« ጌታችን ሆይ ! አንተ እሳት የምታገባውን ሰው በእርግጥ አዋረድከው ፤ ለበደለኞችም ምንም ረዳቶች የሉዋቸውም ፡ ፡ »

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

sepse pikërisht kundër birit tënd të shenjtë, që ti e vajose, u mblodhën herodi dhe ponc pilati me johebrenjtë dhe me popullin e izraelit,

阿姆哈拉语

በቀባኸው በቅዱሱ ብላቴናህ በኢየሱስ ላይ ሄሮድስና ጴንጤናዊው ጲላጦስ ከአሕዛብና ከእስራኤል ሕዝብ ጋር፥ እጅህና አሳብህ እንዲሆን አስቀድመው የወሰኑትን ሁሉ ሊፈጽሙ፥ በዚች ከተማ በእውነት ተሰበሰቡ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ti e fute natën në ditë dhe ti e fute ditën në natë , ti nxjerr nga i vdekuri të gjallin dhe nga i gjalli të vdekurin dhe ti e begaton pa masë atë që do !

阿姆哈拉语

ሌሊቱን በቀን ውስጥ ታስገባለህ ፡ ፡ ቀኑንም በሌሊቱ ውስጥ ታስገባለህ ፡ ፡ ሕያውንም ከሙት ውስጥ ታወጣለህ ፡ ፡ ሙትንም ከሕያው ውስጥ ታወጣለህ ፡ ፡ ለምትሻውም ሰው ያለግምት ትሰጣለህ ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

prandaj motrat i dërguan fjalë jezusit: ''zot, ja, ai që ti e do shumë është i sëmurë''.

阿姆哈拉语

ስለዚህ እኅቶቹ ጌታ ሆይ፥ እነሆ የምትወደው ታሞአል ብለው ወደ እርሱ ላኩ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe i mbron ata prej të këqiave , pse atë që ti e mbron atë ditë prej të këqiave , ti e ke mëshiruar atë , e ai është shpëtimi i madh ” .

阿姆哈拉语

« ከቅጣቶችም ጠብቃቸው ፡ ፡ በዚያ ቀንም የምትጠብቃውን ሰው በእርግጥ አዘንክለት ፡ ፡ » ይህም እርሱ ታላቅ ማግኘት ነው ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

ti e lidh natën me ditën edhe ditën e lidh me natën . e bën të gjallin nga jo i gjalli , kurse të gjallin e bën të vdekur ; ti furnizon pakufi kë të duash .

阿姆哈拉语

ሌሊቱን በቀን ውስጥ ታስገባለህ ፡ ፡ ቀኑንም በሌሊቱ ውስጥ ታስገባለህ ፡ ፡ ሕያውንም ከሙት ውስጥ ታወጣለህ ፡ ፡ ሙትንም ከሕያው ውስጥ ታወጣለህ ፡ ፡ ለምትሻውም ሰው ያለግምት ትሰጣለህ ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

ata thanë : “ ti e di se neve nuk na nevojiten bijat tua . me të vërtetë , ti e di se ç ’ duam ne ” .

阿姆哈拉语

« ከሴቶች ልጆችህ ለእኛ ምንም ጉዳይ የለንም ፡ ፡ አንተም የምንሻውን በእርግጥ ታውቃለህ » አሉት ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

ata thanë : “ po ti e ke të ditur se ne , nuk kurrfarë lakmie në bijat tua , ti e di me siguri se çka dëshirojmë ne ! ”

阿姆哈拉语

« ከሴቶች ልጆችህ ለእኛ ምንም ጉዳይ የለንም ፡ ፡ አንተም የምንሻውን በእርግጥ ታውቃለህ » አሉት ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

( musai ) tha : “ me të vërtetë , ti e di se këto mrekulli të qarta , nuk i ka shpallur askush tjetër , përpos zotit të qiellit dhe të tokës , dhe unë jam i bindur se ti je i hudhur ( në humbje ) ” .

阿姆哈拉语

( ሙሳም ) « እነዚህን ( ተዓምራቶች ) መገሰጫዎች ሲኾኑ የሰማያትና የምድር ጌታ እንጂ ሌላ እንዳላወረዳቸው በእርግጥ ዐውቀሃል ፡ ፡ እኔም ፈርዖን ሆይ ! የምትጠፋ መኾንህን በእርግጥ እጠረጥርሃለሁ » አለው ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,792,327,204 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認