来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
...أن أتواصل
結ばれ─
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
أود فقط أن أتواصل معه
彼に会いたい
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
حتي أتواصل مع الأحياء.
別の人間に憑依する必要があった
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
من المفترض بي أن أتواصل
傷つけた人たちに連絡し 償うべきだ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لا يُمكنني أن أتواصل معه.
そこに行く事も
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
-لمْ أكن أتواصل معها كثيراً .
あまり連絡も取り合わなかった
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لم أتواصل مع أصدقائي بالمستشفى
病院にいたたくさんの友達と 連絡を取るのをやめたの
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
علمت ذلك ما كان علي أن أتواصل معه
連絡しないほうがいいのは、 わかっってたのに...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
أظن بعد الآن سأعرف كيف أتواصل معك.
- 手紙を書くようにするよ - ああ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
تراجع، سوف أتواصل مع مركز القيادة
待機よ。 h. q.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
نعم، لكنني لم أتواصل معهم من قبل.
えぇ でも繋がりはありません
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
أنا أتواصل مع بعض مصادري في الجيش.
軍のいくつかの情報筋と 連絡を取ってる
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
اتفقت أن أتواصل معه لست عميلة أيّ أحد
ciaが認識しているのではと 疑っています
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
كنت أحاول أن أتواصل فهكذا يتكلم الناس
コミュニケートしようとしてたの 人間がやるように
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
يجب أن أتواصل مع والديّ ويجب أن أعلمهما أنني بخير
両親に 無事を知らせないと
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
وأن أكون على علاقة جيدة مع الجميع وأن أتواصل معهم مرةً بكل حين
誰とでも そこそこ仲良く ほどほどにつき合う...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لم أقم فيه بالصلاة لاأجل تلك الفتاة أو أن أتواصل مع عائلتها
祈らない日は無い 家族にも手を差伸べている
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لا أعلم ماذا تقول، لكن يُستحسن لو إنني أتواصل مع الناس مُباشرةً.
視聴者と 直接 話すには─ その方がいいだろ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
كان مكتبك لا يردّ على اتّصالاتي، سيّد (هيكس)، لذا فكّرتُ أن أتواصل معك شخصياً.
オフィスから返事をくれないから 個人的に接触しようと思ったの
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ماذا عن القنوات الخلفية؟ حسناً، حالما نقطع العلاقات، لا يمكنني أن أتواصل مع حكومتهم
国交断絶となれば 私は接触できない
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量: