来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
وبسط الملاك يده على اورشليم ليهلكها فندم الرب عن الشر وقال للملاك المهلك الشعب كفى. الآن رد يدك. وكان ملاك الرب عند بيدر ارونة اليبوسي.
天の使が手をエルサレムに伸べてこれを滅ぼそうとしたが、主はこの害悪を悔い、民を滅ぼしている天の使に言われた、「もはや、じゅうぶんである。今あなたの手をとどめるがよい」。その時、主の使はエブスびとアラウナの打ち場のかたわらにいた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
« إذ » بدل من يوم « أنتم » كائنون « بالعُدوة الدنيا » القربى من المدينة وهى بضم العين وكسرها جانب الوادي « وهم بالعدوة القصوى » البعدى منها « والركب » العير كائنون بمكان « أسفل منكم » مما يلي البحر « ولو تواعدتم » أنتم والنفير للقتال « لاختلفتم في الميعاد ولكن » جمعكم بغير ميعاد « ليقضى الله أمرا كان مفعولا » في علمه وهو نصر الإسلام وَمَحْقُ الكفر فعل ذلك « ليهلك » يكفر « من هلك عن بينةٍ » أي بعد حجة ظاهرة قامت عليه وهي نصر المؤمنين مع قلتهم على الجيش الكثير « ويحيى » يؤمن « من حيَّ عن بينة وإن الله لسميع عليم » .
あなたがたは川の谷間に近い方におり , かれらはその遠い方にいて , 隊商があなたがたよりも低い ( 平原 ) にいた時を思え 。 この時あなたがたが仮令互いに ( 会戦を ) 約束していても , 必ずやその約束に反したてあろう 。 しかし ( 予期に反して開戦した ) それは , アッラーがなさるべきことを , 完遂なされたため 。 死ぬ者に明証 ( を見せた ) 後に死なせ , 生き長らえる者も明証によって生き長らえさせるためである 。 本当にアッラーは全聴にして全知であられる 。
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: