来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
خضع ليونايدس
léonidas était chaud comme la braise.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
الرئيس خضع لنا
le président a cédé à notre demande.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
صحيح ، خضع للاختبار
correct.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
نايت)، قد خضع لنا)
les nets ont cédé.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
أظنه خضع لعدة جراحات
je pense qu'il a subi quelques opérations.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
-ومن ثم خضع لجراحة
-et ensuite il a eu l'opération.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
كلا خضع لمقابلة إستقطاب
non.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- لقد خضع للـ " فاليوم "
- kevin est positif au valium.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
أي شخص خضع لعملية جراحية
quiconque se soit fait charcuter.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
خضع إيمانهما للإختبار إختبار ؟
- la foi mise en pratique.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
هذا الشخص خضع لعملية بالمنشار
cette personne a subi une trépanation.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
-بيتر جينينغس) خضع لعملية"؟ )"
- "peter jennings s'est fait opérer."
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
الرجل خضع لعملية زرع قلب مسبقا
cet homme a déjà été transplanté.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
خضع لمعالجة خاصة بمنزله، وبعدذاكبعامين..
traitement privé chez lui et deux ans plus tard...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
بل خضع إبننا (فرانسيس) لجراحة.
notre fils francis va l'être.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
(أ) خضع اثنان لإجراءات التأديب؛
a) deux ont fait l'objet d'une mesure disciplinaire;
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
"سيلفر" خضع لفحوصات بواسطة جامعتين...
- simon silver a été soumis à des études rigoureuses par au moins deux différentes...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- أخي خضع لعملية أزالة الزائدة الدودية -
- on a enlevé l'appendice de mon frère.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
وطالما خضع الماضي للتفسير والمناقشة وإعادة التفسير.
le passé était toujours sujet à interprétation, à débat et à réinterprétation.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
:: خَضَعَ كبار المسؤولين للتحقيقات والمحاكمات.
des enquêtes ont été menées contre de hauts fonctionnaires et ont donné lieu à des procès.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: