来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
قال لي الرب قد احسنوا فيما تكلموا.
och herren sade till mig: »de hava rätt i vad de hava talat.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
قلبهم السمين قد اغلقوا. بافواههم قد تكلموا بالكبرياء.
sitt hjärta förstocka de; med sin mun tala de stora ord.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
تشاوروا مشورة فتبطل. تكلموا كلمة فلا تقوم. لان الله معنا.
gören upp planer; de varda dock om intet. avtalen, vad i viljen; det skall dock ej lyckas. ty gud är med oss.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
هكذا تكلموا وهكذا افعلوا كعتيدين ان تحاكموا بناموس الحرية.
talen och handlen så, som det höves människor vilka skola dömas genom frihetens lag.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
لانه قد انفتح عليّ فم الشرير وفم الغش. تكلموا معي بلسان كذب.
ty sin ogudaktiga mun, sin falska mun hava de upplåtit mot mig, de hava talat mot mig med lögnaktig tunga.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ارتعدوا ولا تخطئوا. تكلموا في قلوبكم على مضاجعكم واسكتوا. سلاه.
besinnen dock att herren har utvalt åt sig den fromme; herren hör, när jag ropar till honom.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
خذوا يا اخوتي مثالا لاحتمال المشقات والاناة الانبياء الذين تكلموا باسم الرب.
mina bröder, tagen profeterna, som talade i herrens namn, till edert föredöme i att uthärda lidande och visa tålamod.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
وجميع الانبياء ايضا من صموئيل فما بعده جميع الذين تكلموا سبقوا وانبأوا بهذه الايام.
och sedan hava alla profeterna, både samuel och de som följde efter honom, så många som hava talat, också bebådat dessa tider.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ويل لهم لانهم هربوا عني. تبّا لهم لانهم اذنبوا اليّ. انا افديهم وهم تكلموا عليّ بكذب.
ve över dem, ty de hava flytt bort ifrån mig! fördärv över dem, ty de hava avfallit från mig! och jag skulle förlossa dem, dem som föra mot mig så lögnaktigt tal!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
فسمع بنو بنيامين ان بني اسرائيل قد صعدوا الى المصفاة. وقال بنو اسرائيل تكلموا. كيف كانت هذه القباحة.
men benjamins barn fingo höra att de övriga israeliterna hade dragit upp till mispa. och israels barn sade: »omtalen huru denna ogärning har tillgått.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
فسمع الرب صوت كلامكم حين كلمتموني وقال لي الرب سمعت صوت كلام هؤلاء الشعب الذي كلموك به. قد احسنوا في كل ما تكلموا.
och herren hörde edra ord, när i så taladen till mig; och herren sade till mig: »jag har hört de ord som detta folk har talat till dig. de hava rätt i allt vad de hava talat.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
لان الترافيم قد تكلموا بالباطل والعرافون رأوا الكذب واخبروا باحلام كذب. يعزّون بالباطل. لذلك رحلوا كغنم. ذلوا اذ ليس راع.
men husgudarnas tal är fåfänglighet, spåmännens syner äro lögn, tomma drömmar är vad de tala, och den tröst de giva är ett intet. därför måste folket draga hädan såsom en fårhjord och fara illa, där det går utan herde.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
فمتى ساقوكم ليسلموكم فلا تعتنوا من قبل بما تتكلمون ولا تهتموا. بل مهما أعطيتم في تلك الساعة فبذلك تكلموا. لان لستم انتم المتكلمين بل الروح القدس.
när man nu för eder åstad och drager eder inför rätta, så gören eder icke förut bekymmer om vad i skolen tala; utan vad som bliver eder givet i den stunden, det mån i tala. ty det är icke i som skolen tala, utan den helige ande.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
تكلموا الآن في آذان جميع اهل شكيم. ايما هو خير لكم. أأن يتسلط عليكم سبعون رجلا جميع بني يربعل ام ان يتسلط عليكم رجل واحد. واذكروا اني انا عظمكم ولحمكم.
»talen så till alla sikems borgare: vilket är bäst för eder: att sjuttio män, alla jerubbaals söner, råda över eder, eller att en enda man råder över eder? kommen därjämte ihåg att jag är edert kött och ben.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
« إنما نطعمكم لوجه الله » لطلب ثوابه « لا نريد منكم جزاء ولا شكورا » شكرا فيه علة الإطعام وهل تكلموا بذلك أو علمه الله منهم فأثنى عليهم به ، قولان .
[ och säger : ] " det är för guds skull vi ger er att äta och vi väntar ingen gengåva och inget tack från er ;
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式