您搜索了: وتعاظمت (阿拉伯语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

Chinese

信息

Arabic

وتعاظمت

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

简体中文

信息

阿拉伯语

وتعاظمت المياه على الارض مئة وخمسين يوما

简体中文

水 勢 浩 大 、 在 地 上 共 一 百 五 十 天

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وتعاظمت مشاعر الخوف هذه كثيراً في السنوات الماضية.

简体中文

这些担心在过去几年里有相当大的发展。

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

6 - وتعاظمت ظاهرة الهجرة في السنوات القليلة الماضية.

简体中文

6. 移徙现象近年来愈演愈烈。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

10- وتعاظمت أهمية قضايا التنمية الاجتماعية على مدى العقد الماضي.

简体中文

10. 在过去的十年中,关于社会发展问题的重要性日益增加。

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وتعاظمت الثقة بالمنظمة إلى حد كبير بسبب الإصلاحات الجريئة لمارك مالوك براون.

简体中文

主要由于马克·马洛赫·布朗进行的大胆改革,对该组织的信心增加了。

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وتعاظمت المياه كثيرا جدا على الارض. فتغطت جميع الجبال الشامخة التي تحت كل السماء.

简体中文

水 勢 在 地 上 極 其 浩 大 、 天 下 的 高 山 都 淹 沒 了

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وفي الوقت نفسه، ازدادت التوقعات من الوكالة وتعاظمت الأدوار التي ينتظر أن تؤديها.

简体中文

与此同时,对原子能机构的期望和要求它发挥的作用已经增加。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وتعاظمت في أوائل الثمانيات قوى اﻻستقطاب هذه التي كانت سائدة طوال هذه الفترة)٤٣(.

简体中文

在这段时期内占了上风的这些两极分化力量在1980年代早期更为加强。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

9 - وتعاظمت المشاركة في برنامج النهوض بالمراهقين أيضا بدعمه من 250 طالبا إلى حوالي 600 طالب بحلول عام 2000.

简体中文

9. 提高青少年文化水平方案从开始实施以来也有所发展,起初只有250名学生,到2000年增加到大约600名。

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ورغم جهود البلدان لكي تتأقلم مع بيئة دولية جديدة وتندمج فيها، زادت المظالم وتعاظمت المشاكل الاجتماعية في بيئة اتسمت بتدهور التعاون الدولي.

简体中文

尽管各国努力适应并且融入新的国际环境,但在一个日益恶化的国际合作的环境中,不平等增加了,社会问题激增。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

29- وتعاظمت أسباب القلق لدى المجموعات المشاركة في وقف إطلاق النار جراء التقارير الواردة عن زيادة عسكرة المناطق التي أعلن فيها وقف إطلاق النار.

简体中文

29. 据报告称,对一些停火区域加剧军事化的报告,也恶化了各停火团体的担心问题。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وتعاظمت هذه الشواغل حين تمَّ مؤخراً الكشف عن نطاق انتشار الأسلحة النووية على الصعيد التجاري المورط فيه أفراد من مختلف أصقاع العالم، بما في ذلك أوروبا.

简体中文

除这些令人担心的事项外,最近更暴露出商业核扩散的规模,牵连到包括欧洲在内全球各地的人。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

1 - لقد أضحت الروابط بين أعضاء المجتمع الدولي أوثق من ذي قبل في المرحلة الراهنة من تطور العلاقات الدولية، وتعاظمت الأهمية السياسية للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المشتركة بين الدول.

简体中文

1. 在国际关系发展的现阶段,国际社会成员之间的相互关系日益密切,区域和次区域国家组织的政治影响正在增加。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وتعاظمت المضايقات التي تتعرض لها المعاملات المالية الكوبية مع البلدان الأخرى، بغض النظر عن علاقة هذه البلدان مع كوبا، والعملة المستخدمة، والمعايير المصرفية السارية في البلدان المعنية.

简体中文

古巴同第三国的金融交易受到更加强烈的骚扰,不论这些国家同古巴的关系如何,亦不论使用的货币如何以及有关国家现行的银行准则如何。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

1- لقد تعاظمت أهمية استفادة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من تسارع تطور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بهدف تحسين الإدارة كأساس لأداء ولاياتها على نحو أكثر فعالية وكفاءة.

简体中文

1. 利用迅速发展的信息和通信技术,对于改善联合国各组织的管理已变得日益重要,因为这种技术可使各组织以更有效和切实的方式履行自己的任务。

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,833,757 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認