来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
وهذا ما لا تأكلون منه. النسر والانوق والعقاب
dar iată pe acelea pe cari nu le puteţi mînca: vulturul, gripsorul şi vulturul de mare;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
وهذه تكرهونها من الطيور. لا تؤكل. انها مكروهة. النسر والانوق والعقاب
iată dintre păsări, cele pe cari le veţi privi ca o urîciune, şi din cari să nu mîncaţi: vulturul, gripsorul şi vulturul de mare;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
« إن يوم الفصل » بين الخلائق « كان ميقاتا » وقتا للثواب والعقاب .
da , ziua cumpenei este hotărâtă .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
وفي السماء رزقكم وما توعدون من الخير والشر والثواب والعقاب ، وغير ذلك كله مكتوب مقدَّر .
În cer este înzestrarea voastră şi ceea ce vi s-a făgăduit .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
إنا نحن نَزَّلْنا عليك -أيها الرسول- القرآن تنزيلا من عندنا ؛ لتذكر الناس بما فيه من الوعد والوعيد والثواب والعقاب .
noi am pogorât asupra ta coranul .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
وكذَّبوا النبي صلى الله عليه وسلم ، واتبعوا ضلالتهم وما دعتهم إليه أهواؤهم من التكذيب ، وكلُّ أمر من خير أو شر واقع بأهله يوم القيامة عند ظهور الثواب والعقاب .
le-a venit dintre veşti una înfricoşătoare
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
فكذب قوم إلياس نبيهم ، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب ، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله ، فإنهم ناجون من عذابه .
afară de robii devotaţi lui dumnezeu .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
« وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة » بالبعث والثواب والعقاب « عن الصراط » أي الطريق « لناكبون » عادلون .
însă cei care nu cred în viaţa de apoi sunt cei care se răzleţesc de la cale .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
« أولئك الذين كفروا بآيات ربهم » بدلائل توحيده من القرآن وغيره « ولقائه » أي وبالبعث والحساب والثواب والعقاب « فحبطت أعمالهم » بطلت « فلا نقيم لهم يوم القيامة وزنا » أي لا نجعل لهم قدرا .
aceştia sunt cei care tăgăduiesc semnele domnului lor şi întâlnirea sa . faptele lor sunt zadarnice şi noi nu le dăm nici o greutate în ziua Învierii .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: