来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ودعا وزراء لبنان والعراق والأردن وتركيا للتعليق على تداعيات الأزمة في الجمهورية العربية السورية على بلدانهم.
the ministers of lebanon, iraq, jordan and turkey were invited to comment on the repercussions of the crisis in the syrian arab republic for their countries.
وسألت المملكة عن التدابير التي اتخذت لحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية في البلد من تداعيات الأزمة الاقتصادية الدولية.
saudi arabia asked about measures taken to protect the economic and social rights in the country from the fallout of the international economic crisis.
أقر وزراء المالية العرب إنشاء مجلس لهم لتنسيق السياسات المالية بين الدول العربية لمواجهة تداعيات الأزمة المالية العالمية ونتائجها.
arab finance ministers approved the establishment of a council to coordinate financial policies between arab countries in order to face the repercussions of the global financial crisis and its consequences.
اجتماع المائدة المستديرة 1: تداعيات الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في مجال إصلاح النظام النقدي والمالي الدولي وتأثيرها في التنمية
round table 1: the impact of the world financial and economic crisis on the reform of the international monetary and financial system and its implications for development