您搜索了: على مستوى القادة (阿拉伯语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

English

信息

Arabic

على مستوى القادة

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

英语

信息

阿拉伯语

على مستوى كبار القادة

英语

senior leadership level

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

على مستوى

英语

company

最后更新: 2016-10-11
使用频率: 17
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

وهذا يمكن أن يكفل لهم رفاهية على مستواهم وليس على مستوى القادة وشركاء التنمية.

英语

they can thus be assured that their well-being has been conceived with them in mind - and not their leaders and development partners.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

وبدأ الطرفان تعاملهما بعقد اجتماعات منتظمة على مستوى القادة المحليين والقادة الإقليميين.

英语

both sides are beginning to interact, with regular meetings held at local and regional commander levels.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

ولتخطي هذه العقبات، يلزم تغيير العقليات على مستوى القادة وعلى مستوى المرأة نفسها.

英语

if such obstacles are to be overcome, it will be necessary for both leaders and women themselves to change their mentality.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

360 - ولا شك أنه قرار استثنائي غير عادي يتناسب وأهمية دراسة هذا الموضوع على مستوى القادة العرب.

英语

360. there is no doubt that it is an exceptional, extraordinary resolution, commensurate with the importance of the study of this subject at arab leadership level.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

ويجري استهداف كبار القادة بشكل خاص بدورات عن التقييم على مستوى تنفيذي.

英语

senior leaders in particular are targeted with executive-level courses on evaluation.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

لقد حان الوقت لإجراء نقاش جدي بشأن هذه القضية العالمية على مستوى قادة العالم.

英语

it is time to undertake a serious global debate on this issue at the level of global leaders.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

ولكي تكون هذه الهيئة فعالة، فلا بد لها من العمل على مستوى قادة الدول.

英语

to be effective, such a body must operate at the level of national leaders.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

فبمحاكمة القادة، حتى على مستوى البلديات، يمكن للمحكمة إرساء أسس المصالحة.

英语

by prosecuting the leaders, even down to the municipal level, the tribunal can lay this foundation for reconciliation.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

وعلى هذه الخلفية، أعلن تأييدي ودعمي لمقترح رئيس الجمعية العامة لعقد اجتماع بخصوص الأهداف الإنمائية للألفية على مستوى القادة هنا في الأمم المتحدة.

英语

against that backdrop, i lend my full backing and support to the proposal of the president of the general assembly to have an mdg leaders' meeting here at the united nations.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

22 - تخويل اجتماعات المنتدى الوزارية الصلاحية لصنع القرارات المتعلقة بجميع المسائل، في ما خلا المسائل التي يحدد الوزراء ضرورة اتخاذ قرار بشأنها على مستوى القادة.

英语

22. mandate forum ministerial meetings with decision-making power on all issues except those where ministers determine that a decision by leaders is required.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

182 - وشهد الفريق موجة الاضطرابات والانفعالات التي أثارها هذا الهجوم على مستوى قادة السلطة وحركة التحرير والعدالة.

英语

182. the panel witnessed the turmoil and emotion that this attack caused among the authority and ljm leaders.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

وجرت توعية القادة على المستوى الشعبي بهدف أن يقوموا بتوعية مجتمعاتهم المحلية.

英语

leaders at the grass-roots level have been sensitized with a view to raising awareness within their own communities.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

ويوفر هذا المنتدى فرصا لتبادل الرأي والتعاون الفني بين صناع القرارات الحكوميين على المستويين الوطني والمحلي وأيضا على مستوى قادة قطاع الأعمال في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

英语

the forum has provided a platform for exchanges of policies and technical cooperation among governmental decision makers at the national and municipal levels and business leaders in the asia-pacific region.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

阿拉伯语

وهكذا نجد الغضب والحزن والألم يسود الشارع العربي، لكن علي مستوي القادة والرؤساء والملوك يبدو رد الفعل اهدأ كثيراً..

英语

thus we find anger, sadness and pain dominating the arab street, while the reaction of leaders, presidents and kings seems much weaker.

最后更新: 2020-05-11
使用频率: 5
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

وتواصلت الاتصالات على المستويات الدنيا بين دوريات البعثة وقادة الجبهة الميدانيين.

英语

low-level contacts continued between unamsil patrols and ruf ground commanders.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

ولتحقيق أغراض بناء الثقة المشتركة خﻻل المراحل اﻷولى والثانية والثالثة، تقام اتصاﻻت مستمرة ومستدامة على مستوى قادة الوحدات، وتنظم اتصاﻻت فيما بين اﻷفراد العسكريين وتتخذ تدابير خاصة للتدريب المشترك.

英语

for purposes of building mutual trust during the first, second and third stages of reintegration, constant contacts shall be established and maintained at the level of unit commanders, contacts among personnel shall be organized and special measures for joint training shall be conducted.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

وعلاوة على ذلك، وخلافا للصور النمطية، ونتيجة لتماثل التدريب العسكري للمرأة والرجل، بدأت المرأة، في عام 2003، العمل على مستوى قادة الجماعات والسرايا.

英语

furthermore, contrary to stereotypes and as a result of military training identical to that of men, women had in 2003 begun to serve as platoon and company commanders.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

لقد أتيحت لي، على هامش مناقشتنا، فرصة الحديث إلى عدد كبير من الممثلين رفيعي المستوى وقادة الدول الأعضاء.

英语

i had an opportunity, on the sidelines of our debate, to speak with a large number of high-level representatives and leaders of member states.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,783,671,480 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認