来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ونظرا لتنامي عدد المستفيدين، فإن عمل الوحدة سيزداد بسبب الاستفسارات المتصلة بعدم تسلم المستحقات وبالرسوم المصرفية.
in view of the growth in the number of beneficiaries, the work of the unit will increase because of enquiries related to non-receipt of benefits and to bank charges.
167 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيتم إخطار حاملي البطاقات المتخلفين عن السداد بتخلفهم وبالرسوم والفوائد المرتبطة بهذا التخلف.
167. undp informed the board that cardholders who were delinquent would be informed of their delinquent status and of the fees and interest attached to the delinquency.
5- ستهدف المناقشات التي تُجرى في إطار هذا البند الموضوعي إلى مساعدة الدول الأعضاء في الأونكتاد على تحقيق فهم أفضل لتأثير الإجراءات المتعلقة بمكافحة الإغراق وبالرسوم التعويضية.
5. the discussions under this substantive item will be aimed at assisting unctad member states to have a better understanding of the impact of anti-dumping and countervailing duties actions.
وقد عكس التزويد بالهواتف الثابتة الخطوط والمنقولة، الذي تميز بانخفاض التعريفات وبالرسوم الكلية للهواتف، الاتجاهات الشاملة وتوافق مع الاحتياجات المتزايدة للسكان.
the supply of fixed-line and mobile phones, marked by lower tariffs and overall telephone charges, reflected global trends and matched the growing needs of the population.
ويمكن أن تناقش الورقة التي يقدمها الخبير أهداف السياسة التجارية لبلده في مجال الإجراءات المتعلقة بمكافحة الإغراق وبالرسوم التعويضية و/أو شروط الوصول إلى الأسواق التي تأثرت بهذه الإجراءت وذلك بإيراد أمثلة ملموسة.
an expert's paper may discuss how his/her country's trade policy objectives in the area of anti-dumping and countervailing duty actions and/or market access conditions have been affected by these actions by showing concrete examples.
(أ) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ستناط بها مسؤولية معالجة الاستفسارات المتعلقة بعدم استلام الاستحقاقات وتأخرها وبالرسوم المصرفية.
(a) one general service (other level) post will be tasked with handling queries related to non-receipt and delays in receipt of payments and bank charges.
3- وقد قررت الدول الأعضاء، في المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية مع المكتب والمنسقين والوفود المعنية (31 آذار/مارس 2000)، أن تعقد اجتماع الخبراء المعني بتأثير الإجراء المتعلقة بمكافحة الإغراق وبالرسوم التعويضية.
at the consultations of the president of the trade and development board with the bureau, coordinators and interested delegations (31 march 2000), member states decided to convene the expert meeting on the impact of anti-dumping and countervailing duties actions.