来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ويتحتم على الأمين العام أن يطلع مجلس الأمن على ما يحتاج إلى العلم به حتى يتسنى للمجلس أن يصيغ استجابات ذات معنى وفعالة.
it is imperative that the secretary-general tell the council what it needs to know so that the council can formulate meaningful and effective responses.
وعند تطوير مثل هذا الدليل داخل إحدي المصانع ، فإن المصنع يصيغ الدليل في إطار برنامج المحافظة على الجودة procedure qualification record pqr .
a record of the procedure qualification test and the results must be documented on a procedure qualification record (pqr).
(هـ) كفالة أن تتضمن المقررات الدراسية لمادة العلوم الدليل الذي يبين كيف يصيغ المنظور الجنساني العلوم وكيف تؤثر العلوم في صياغته.
(e) ensure that the evidence on how gender shapes and is shaped by science is embedded in the science curriculum across all levels.
إذ أن اختلاف مراحل التنمية والتأثير المترتب على الاختلافات الثقافية هما اللذان يصيغان طابع ومهام وأداء نظم الإدارة العامة.
different stages of development and the impact of cultural differences act to shape the nature, missions and performance of public administration systems.