来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
فوقف فينحاس ودان فامتنع الوبأ.
entonces se levantó fineas y ejecutó juicio, y se detuvo la mortandad
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ووقف بين الموتى والاحياء فامتنع الوبأ.
y se puso de pie entre los muertos y los vivos. así cesó la mortandad
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
أزعجت الرجل كثيرا جدا فامتنع من الترشيح للمحافظة
ha hecho que él retirara su candidatura para alcalde.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
وأخبر زوجتك أن تفعل المثل وإن عادت فامتنع عن ملامستها
y dígale a su esposa que haga lo mismo. si regresa, evite el contacto.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
كان عليّك أن ترى عيّنيها، كما نام (يولفيس) فامتنع
debiste ver sus ojos ulfius. mientras dormías, y él se abstenía, yo comulgaba con una diosa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
وانسدّت ينابيع الغمر وطاقات السماء. فامتنع المطر من السماء.
fueron cerradas las fuentes del océano y las ventanas de los cielos, y se detuvo la lluvia de los cielos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فامتنع الغيث ولم يكن مطر متأخر. وجبهة امرأة زانية كانت لك. أبيت ان تخجلي.
por esta causa han sido detenidos los aguaceros, y ha faltado la lluvia tardía. sin embargo, tuviste el descaro de una prostituta y no quisiste tener vergüenza
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فامر موسى ان ينفذوا صوتا في المحلّة قائلين لا يصنع رجل او امرأة عملا ايضا لتقدمة المقدس. فامتنع الشعب عن الجلب.
entonces moisés mandó pregonar por el campamento, diciendo: --nadie, hombre o mujer, haga nada más como ofrenda para el santuario. así se le impidió al pueblo seguir trayendo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ولكن وجد فيهم عشرة رجال قالوا لاسماعيل لا تقتلنا لانه يوجد لنا خزائن في الحقل قمح وشعير وزيت وعسل. فامتنع ولم يقتلهم بين اخوتهم.
pero entre aquéllos había diez hombres que dijeron a ismael: --no nos mates, porque tenemos escondidos en el campo tesoros de trigo, cebada, aceite y miel. así que desistió, y no los mató como a sus compañeros
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فالآن هانذا احلّك اليوم من القيود التي على يدك. فان حسن في عينيك ان تأتي معي الى بابل فتعال فاجعل عينيّ عليك. وان قبح في عينيك ان تاتي معي الى بابل فامتنع. انظر. كل الارض هي امامك فحيثما حسن وكان مستقيما في عينيك ان تنطلق فانطلق الى هناك.
ahora, he aquí yo te libero de los grilletes que tienes en tus manos. si te parece bien venir conmigo a babilonia, ven, y yo cuidaré de ti. pero si te parece mal venir conmigo a babilonia, déjalo. mira, toda la tierra está delante de ti; ve adonde mejor y más conveniente te parezca.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
« أسكنوهن » أي المطلقات « من حيث سكنتم » أي بعض مساكنكم « من وجدكم » أي سعتكم عطف بيان أو بدل مما قبله بإعادة الجار وتقدير مضاف ، أي أمكنة سعتكم لا ما دونها « ولا تضاروهن لتضيقوا عليهن » المساكن فيحتجن إلى الخروج أو النفقة فيفتدين منكم « وإن كن أولات حمل فأنفقوا عليهن حتى يضعن حملهن فإن أرضعن لكم » أولادكم منهن « فآتوهن أجورهن » على الإرضاع « وأتمروا بينكم » وبينهن « بمعروف » بجميل في حق الأولاد بالتوافق على أجر معلوم على الإرضاع « وإن تعاسرتم » تضايقتم في الإرضاع فامتنع الأب من الأجرة والأم من فعله « فسترضع له » للأب « أخرى » ولا تكره الأم على إرضاعه .
si la criatura que crían es vuestra , retribuidles como es debido y llegad a un acuerdo decoroso . si encontráis alguna dificultad , entonces , tomad un ama a cuenta vuestra .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: