来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
فتعاظم الرجل وكان يتزايد في التعاظم حتى صار عظيما جدا.
y el hombre se enriqueció y continuó enriqueciéndose hasta llegar a ser muy rico
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فتعاظم الملك سليمان على كل ملوك الارض في الغنى والحكمة
el rey salomón superaba a todos los reyes de la tierra en riquezas y en sabiduría
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فتعاظم أعداد المتسربيـــن مـــن المدارس يحيل شباب المستقبل إلى أميين.
un número cada vez mayor de jóvenes que abandonan la escuela convierte a los adolescentes del mañana en analfabetos.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
فتعاظم العولمة وثورة تكنولوجيا المعلومات أعطت زخماً متزايداً للجريمة عبر الحدود الوطنية المتصلة بالمخدرات، التي لا يخلو بلد منها.
el incremento de la mundialización y la revolución en la tecnología de la información han dado un mayor impulso a la delincuencia transnacional relacionada con las drogas, de la que ningún país está libre.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
فتعاظم تأثر هذه البلدان بأهواء القوى اﻻقتصادية العالمية يجب أن يكون موضع اعتراف المؤسسات المتعددة الجنسيات والمجتمع الدولي عموماً، ويجب إيجاد حلول مﻻئمة ووافية تستنبط في الوقت المناسب.
su creciente vulnerabilidad a las oscilaciones de las fuerzas económicas mundiales debe ser reconocida por las instituciones multinacionales y la comunidad internacional en general, y deben encontrarse soluciones adecuadas y oportunas.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量: