您搜索了: (韩语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Korean

Tagalog

信息

Korean

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

韩语

他加禄语

信息

韩语

나 같 으 면 하 나 님 께 구 하 고 내 일 을 하 나 님 께 의 하 리 라

他加禄语

nguni't sa ganang akin, ay hahanapin ko ang dios, at sa dios ay aking ihahabilin ang aking usap:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

韩语

바 울 은 실 라 를 택 한 후 에 형 제 들 에 게 주 의 은 혜 에 부 함 을 받 고 떠

他加禄语

datapuwa't hinirang ni pablo si silas, at yumaon, na sila'y ipinagtagubilin ng mga kapatid sa biyaya ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

韩语

각 교 회 에 서 장 로 들 을 택 하 여 금 식 기 도 하 며 저 희 를 그 믿 은 바 주 께 부

他加禄语

at nang makapaglagay na sa kanila ng mga matanda sa bawa't iglesia, at nang makapanalanging may pagaayuno, ay ipinagtagubilin sila sa panginoong kanilang sinampalatayanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

韩语

거 기 서 배 타 고 안 디 옥 에 이 르 니 이 곳 은 두 사 도 의 이 룬 그 일 을 위 하 여 전 에 하 나 님 의 은 혜 에 부 하 던 곳 이

他加禄语

at buhat doo'y nagsilayag sila sa antioquia, na doo'y ipinagtagubilin sila sa biyaya ng dios dahil sa gawang kanilang natapos na.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

韩语

그 러 나 하 나 님 이 모 든 선 지 자 의 입 을 의 하 사 자 기 의 그 리 스 도 의 해 받 으 실 일 을 미 리 알 게 하 신 것 을 이 와 같 이 이 루 셨 느 니

他加禄语

datapuwa't ginanap ang mga bagay na ipinagpaunang ibinalita ng dios sa pamamagitan ng bibig ng lahat ng mga propeta, na ang kaniyang cristo ay magbabata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

韩语

그 둘 째 와 세 째 와 각 떼 를 따 라 가 는 자 에 게 부 하 여 가 로 되 ` 너 희 도 에 서 를 만 나 거 든 곧 이 같 이 그 에 게 고 하

他加禄语

at iniutos din sa ikalawa, at sa ikatlo, at sa lahat ng sumusunod sa mga kawan, na sinasabi, sa ganitong paraan sasalitain ninyo kay esau, pagkasumpong ninyo sa kaniya;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

韩语

` 형 제 들 아 성 령 이 다 윗 의 입 을 의 하 사 예 수 잡 는 자 들 을 지 로 한 유 다 를 가 리 켜 미 리 말 씀 하 신 성 경 이 응 하 였 으 니 마 땅 하 도

他加禄语

mga kapatid, kinakailangang matupad ang kasulatan, na nang una ay sinalita ng espiritu santo, sa pamamagitan ng bibig ni david tungkol kay judas, na siyang pumatnugot sa nagsihuli kay jesus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

韩语

그 죄 가 요 압 의 머 리 와 그 아 비 의 온 집 으 로 돌 아 갈 지 어 다 또 요 압 의 집 에 서 백 병 자 나 문 둥 병 자 나 지 팡 이 를 의 지 하 는 자 나 칼 에 죽 는 자 나 양 식 이 핍 절 한 자 가 끊 어 지 지 아 니 할 지 로 다' 하 니

他加禄语

bumagsak sa ulo ni joab, at sa buong sangbahayan ng kaniyang ama; at huwag na di magkaroon sa sangbahayan ni joab ng isang inaagasan, o ng isang may ketong, o ng umaagapay sa isang tungkod, o nabubuwal sa pamamagitan ng tabak, o ng kinukulang ng tinapay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

韩语

그 가 또 앞 선 자 에 게 부 하 여 가 로 되 ` 내 형 에 서 가 너 를 만 나 묻 기 를 네 가 뉘 사 람 이 며 어 디 로 가 느 냐 ? 네 앞 엣 것 은 뉘 것 이 냐 ? 하 거

他加禄语

at iniutos sa una, na sinasabi, pagka ikaw ay nasumpungan ni esau na aking kapatid, at ikaw ay tinanong na sinasabi, kanino ka? at saan ka paroroon? at kanino itong nangasa unahan mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,033,343,204 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認