您搜索了: 그게 얼마나 중죄 인 줄 알아요? (韩语 - 印尼语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

韩语

印尼语

信息

韩语

그게 얼마나 중죄 인 줄 알아요?

印尼语

apakah anda tahu bagaimana kejahatan itu?

最后更新: 2021-07-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

아, 그게 모슨 뜻인지 알아요

印尼语

oh, aku tahu kalau itu berarti mawson.

最后更新: 2024-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

알아요

印尼语

sapa

最后更新: 2015-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

인도네시아에 얼마나 계세요?

印尼语

bagaimana indonesia? menyenangkan?

最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

나는 얼마나 아름다운가

印尼语

cantiknya aku

最后更新: 2024-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

당신이 얼마나 좋은, 맞아

印尼语

kabar kamu gimana baik kan

最后更新: 2021-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

나의 응벌과 경고가 얼마나 무서웠더뇨

印尼语

(maka alangkah dahsyatnya azab-ku dan ancaman-ancaman-ku) peringatan-ku, istifham atau kata tanya di sini mengandung makna taqrir. lafal kaifa adalah khabar dari lafal kaana, menunjukkan makna pertanyaan tentang keadaan. pengertiannya ialah menganggap orang-orang yang diajak berbicara telah mengakui terjadinya. azab allah swt. yang telah menimpa orang-orang yang mendustakan nabi nuh.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

이제야 알것 같아~너를 얼마나........

印尼语

anak berbakti, aku akan pergi sekarang~~~

最后更新: 2023-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

대지를 두되 넓게 펼쳤으너 얼마나 아름답게 펼쳐 졌느뇨

印尼语

(dan bumi itu kami hamparkan) kami buat terhampar, menurut pandangan mata (maka sebaik-baik yang menghamparkan) adalah kami.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

충돌에 대해서 얼마나 알고 계십니까? @ info/ rich

印尼语

apa yang anda ketahui tentang macet? @ info/ rich

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

나는 불신한 그들을 벌하였 노라 그들에 대한 나의 벌이 얼마나 무서웠더뇨

印尼语

(kemudian aku azab orang-orang yang kafir) disebabkan kedustaan mereka (maka -lihatlah- bagaimana hebatnya akibat kemurkaan-ku) keingkaran-ku terhadap mereka, yaitu hukuman dan kebinasaan yang menimpa mereka, hal itu benar-benar pada tempatnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그들중에 얼마나 많은 무리를대지가 앗아갈 것인지 하나님은 알고 있으니 그분에게 보존된 기 록이 있노라

印尼语

(sesungguhnya kami telah mengetahui apa yang dihancurkan oleh bumi) apa yang telah dimakan olehnya (dari tubuh-tubuh mereka, dan pada sisi kami ada kitab yang memelihara) yaitu lohmahfuz, di dalamnya telah tertera segala sesuatu yang telah dipastikan ketentuannya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그들은 대지를 바라보지 아니하느뇨 하나님이 그 안에 얼마나 많은 여러 종류의 좋은 것을 생성케 하느뇨

印尼语

(dan apakah mereka tidak memperhatikan) maksudnya tidak memikirkan tentang (bumi, berapakah banyaknya kami tumbuhkan di bumi itu) alangkah banyaknya (dari bermacam-macam tumbuh-tumbuhan yang baik) jenisnya?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그들의 죄악으로 하나님은 얼마나 많은 백성을 멸망시켰더뇨 그들이 밤과 낮에 잠에 취해 있 을때 그들에게 갑작스러운 벌이 있었노라

印尼语

(betapa banyaknya) kalimat berita dan menjadi maf`ul (negeri) yang dimaksud adalah penduduknya (yang telah kami binasakan) kami bermaksud untuk membinasakannya (maka datanglah kekuatan kami) yakni siksaan kami (tengah malam) yaitu pada malam hari (atau di waktu mereka beristirahat di tengah hari) artinya sedang tidur-tiduran di siang hari. yang dimaksud dengan al-qailulah, artinya beristirahat di tengah hari sekalipun tidak tidur. yakni siksaan itu terkadang datang di waktu tengah malam dan terkadang di siang hari.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

메디안의 백성들도 그러하였 으며 모세도 배반 당했노라 내가 불신자들을 잠시 유예하다가 벌을 주었나니 그들에 대한 나의 벌은 얼마나 무서웠더뇨

印尼语

(dan penduduk madyan) kaum nabi syuaib (dan telah didustakan musa) didustakan oleh bangsa koptik bukan oleh kaumnya sendiri yaitu bani israel. maksudnya mereka semuanya mendustakan rasul-rasul mereka, hal itu menjadi perumpamaan bagimu (lalu aku tangguhkan untuk orang-orang kafir) memberikan tangguh dengan mengakhirkan azab mereka (kemudian aku balas mereka) yaitu menimpakan azab kepada mereka (maka lihatlah bagaimana besarnya kebencian-ku) kemurkaan-ku kepada mereka disebabkan kedustaan mereka, maka aku binasakan mereka. istifham di sini mengandung makna taqrir, maksudnya azab itu benar-benar ditimpakan kepada orang-orang yang berhak menerimanya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그대 이전의 선지자들도 많 은 조롱을 받았노라 그러나 내가 불신한 그들을 유예하다가 그들을 멸망케하였으니 사악함에 대한 나 의 보상이 얼마나 무서운 벌이뇨

印尼语

(dan sesungguhnya telah diperolok-olokkan beberapa rasul sebelum kamu) sebagaimana kamu diperolok-olokkan. hal ini merupakan penghibur bagi hati nabi saw. (maka aku beri tangguh) menangguhkan (kepada orang-orang kafir itu, kemudian aku binasakan mereka) dengan siksaan (maka sebagaimana siksaan-ku terdahulu) artinya siksaan itu benar-benar telah menimpa orang-orang yang memperolok-olokkan para rasul, demikian pula aku akan melakukan hal yang sama terhadap orang-orang yang memperolok-olokkan kamu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그리하여 에덴의 천국이 그 들의 것이 되리니 그들 밑에는 강 들이 흐르며 그들은 그안에서 금 팔찌로 장식을 하고 섬세하고 초 록색 실크와 능라로 몸을 두르고서높은 권자에 기대도다 얼마나 큰 보상이며 얼마나 안락한 곳이뇨

印尼语

(mereka itulah orang-orang yang bagi mereka surga adn) sebagai tempat tinggal mereka (mengalir sungai-sungai di bawahnya. dalam surga itu mereka dihiasi dengan gelang) menurut suatu pendapat disebutkan, bahwa huruf min di sini adalah zaidah dan menurut pendapat yang lain dikatakan pula bahwa itu mengandung makna tab'idh atau sebagian. lafal asaawira adalah bentuk jamak dari lafal aswiratun yang wazannya sama dengan lafal ahmiratun, dan lafal aswiratun ini pun adalah bentuk jamak dari kata tunggal siwaarun (emas dan mereka memakai pakaian hijau dari sutra halus) sutra yang paling halus (dan sutra tebal) sutra yang paling tebal. di dalam surah ar-rahman disebutkan, "yang sebelah dalamnya dari sutra yang tebal." (q.s. ar-rahman 54). (sedangkan mereka duduk sambil bersandar di atas dipan-dipan) lafal araaiki adalah bentuk jamak dari kata ariikah, yaitu pelaminan yang dihiasi dengan berbagai macam pakaian dan kelambu buat pengantin. (itulah sebaik-baik pahala) yaitu surga (dan tempat istirahat yang paling indah).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

韩语

그곳에서 영생하리라 얼마나행복한 거주지이뇨

印尼语

(mereka kekal di dalamnya, surga itulah sebaik-baik tempat menetap dan tempat kediaman) yakni tempat kediaman buat mereka. lafal ulaaika dan sesudahnya menjadi khabar dari lafal 'ibaadur rahmaan pada ayat 63 tadi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,841,091 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認