来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
바 위 틈 에 거 하 며 산 꼭 대 기 를 점 령 한 자 여, 스 스 로 두 려 운 자 인 줄 로 여 김 과 네 마 음 의 교 만 이 너 를 속 였 도 다 네 가 독 수 리 같 이 보 금 자 리 를 높 이 지 었 을 지 라 도 내 가 거 기 서 너 를 끌 어 내 리 리 라 여 호 와 의 말 이 니
tavo smarkumas ir širdies išdidumas apgavo tave. tu gyveni uolų plyšiuose, laikaisi kalvų viršūnėse. jei tu susikrautum savo lizdą taip aukštai kaip erelis, aš nustumčiau tave žemyn,sako viešpats.
그 들 이 삼 손 에 게 일 러 가 로 되 ` 아 니 라 우 리 가 다 만 너 를 단 단 히 결 박 하 여 그 들 의 손 에 붙 일 뿐 이 요 우 리 가 결 단 코 너 를 죽 이 지 아 니 하 리 라' 하 고 새 줄 둘 로 결 박 하 고 바 위 틈 에 서 그 를 끌 어 내 니
jie jam atsakė: “mes tave tvirtai surišime ir atiduosime filistinams, bet patys tavęs nenužudysime”. jie surišo jį dviem naujomis virvėmis ir nusivedė.