来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Сепак, овој закон во минатото не се спроведуваше доследно.
however, this law has not been strictly enforced in the past.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
Пред да биде бомбардирана, станицата ги спроведуваше српските меfународните разговори.
before it was bombed out, the station handled serbia's international calls.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
До неодамна, Хрватска ја спроведуваше старата југословенска пракса на бесплатно високо образование.
until recently, croatia had preserved the old yugoslav practice of providing free higher education.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
Меѓународните синџири на шверц се целта на големата полициска операција што се спроведуваше во изминативе неколку месеци.
international smuggling rings are the target of a major police operation conducted over the past several months.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Првиот, доброволната програма за репатријација која Франција ја спроведуваше неколку години, пред 1-ви септември.
first, the voluntary repatriation programme that france implemented for several years, before september 1st.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Косовската полиција (КП) е подготвена да ја преземе одговорноста за полициските задачи што претходно ги спроведуваше КФОР.
the kosovo police (kp) are ready to take over responsibility for police tasks formerly implemented by kfor.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"Тој избега од БиХ поради тоа што меfународната заедница спроведуваше многу ефикасна потрага по него", изјави Хартман за cnn.
"he moved out from bih because the international community was searching for him very efficiently," hartmann told cnn.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Полицијата во средата беше нападната, додека спроведуваше акција за фаќање на членовите на групата предводена од двајца избегани осуденици, меѓу кои и долготрајниот герилски водач Лирим Јакупи.
police came under fire wednesday as they went after members of a group led by two escaped convicts, including longtime guerilla leader lirim jakupi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Единствена мерка која владата ја спроведуваше во ова поле е тоа што го праќаше Владислав Сурков, владината марионета за домашна политика, да ги подмити најуспешните блогери и да подметне лажни приказни на livejournal.
the government’s puppet master of domestic politics, a man named vladislav surkov, was content merely to funnel cash to top bloggers, paying them to publish planted stories on livejournal from time to time.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Минатиот пат кога ВМРО-ДПМНЕ беше на власт, тогашниот министер за финансии Груевски спроведуваше една полабава монетрана и фискална политика, која доведе до поништување на договорите со институциите Бретон Вуд.
the last time vmro-dpmne was in power, then finance minister gruevski carried out a rather undisciplined monetary and fiscal policy, which led to termination of the arrangements with the breton wood institutions.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Партијата спроведуваше неколкумесечен бојкот поради, според неа, бавната имплементација на Охридскиот мировен договор. Исто така во средата, Владата ги одобри нацрт- измените на законот за спречуваoе на переoето на пари.
the party had been staging a boycott for months over what it sees as the slow implementation of the ohrid peace accord. also wednesday, the government approved draft changes to the law on prevention of money laundering.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
"Истрагата за Луковиќ се спроведуваше во негово отсуство, обвинуваоата добија правна сила, но со оглед на тоа што тој е сега присутен, ќе биде испрашуван на двете главни сослушуваоа", рече Ковачевиќ.
"the investigation of lukovic was carried out in absentia, the indictments took legal effect, and since he is now present, he will be questioned in two main hearings on the two indictments," kovacevic said.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式