您搜索了: katakanlah (马来语 - 印地语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

印地语

信息

马来语

katakanlah.

印地语

किसी ने हाय कहना चाहता है.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

马来语

katakanlah kepada kami, apakah engkau adalah mesias?

印地语

हमें बताओ, क्या तुम मसीहा हो?

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

马来语

katakanlah (wahai muhammad):" jadilah kamu batu atau besi -

印地语

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि तुम (मरने के बाद) चाहे पत्थर बन जाओ या लोहा या कोई और चीज़ जो तुम्हारे ख्याल में बड़ी (सख्त) हो

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

ok, baik. maaf ya. jadi katakanlah saya ada pecahan 3/5.

印地语

ओके, अब अच्छा है. उसके लिए शमा चाहता हूँ. तो हम कहते हैं के मेरे पास भिन्न है 3/5. उसी सिंधांत के अनुसार,जैसे हम अंश-गणक और भाजक को एक ही संख्या से गुना करेंगे, हमारे पास समयातन भिन्न होंगे. तो यदि में अंश-गणक को 7 से गुना करता हूँ और भाजक गुना 7, हमे मिलेगा 21--क्योंकि 3 गुना 7 है 21-- 35 के उपर. और तो 3/5 और 21/35 समयातन भिन्न है. और दरअसल मुझे नही पता के आपको भिन्न का गुना आता है आता है या नही, पर यहाँ हमने केवल इतना के 3/5 को 7/7 से गुना कर दिया और उत्तर पाया 21/35. और आप यदि इसे देखें तो जो हम कर रहे हैं वो कोई जादू नही है.7/7,क्या है 7/7? यदि मेरे केक के 7 भाग हैं और मुझे 7 ही खाने है तो मैने पूरा केक खा लिया. तो 7/7 वही चीज़ है जो 1 है. तो दर असल हमने सिर्फ़ इतना कहा है की 3/5 को हमने 1 से गुना कर दिया है. जो वही चीज़ है जो 7/7 है.

最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:

马来语

katakanlah (wahai muhammad): "hai orang-orang kafir!

印地语

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ काफिरों

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

katakanlah (wahai muhammad): "(tuhanku) ialah allah yang maha esa;

印地语

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ख़ुदा एक है

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

dan katakanlah: "wahai tuhanku, aku berlindung kepadamu dari hasutan syaitan-syaitan

印地语

और (ये भी) दुआ करो कि ऐ मेरे पालने वाले मै शैतान के वसवसों से तेरी पनाह माँगता हूँ

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

"maka pergilah kamu kepada firaun, kemudian katakanlah kepadanya: sesungguhnya kami adalah utusan tuhan sekalian alam.

印地语

अतः तुम दोनो फ़िरऔन को पास जाओ और कहो कि हम सारे संसार के रब के भेजे हुए है

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

dan jika mereka mengemukakan bantahan kepadamu, maka katakanlah: "allah amat" mengetahui akan apa yang kamu lakukan.

印地语

और यदि वे तुमसे झगड़ा करें तो कह दो कि "तुम जो कुछ करते हो अल्लाह उसे भली-भाँति जानता है

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

katakanlah (wahai muhammad); "aku berlindung kepada (allah) tuhan yang menciptakan sekalian makhluk,

印地语

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि मैं सुबह के मालिक की

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

katakanlah lagi (wahai muhammad): "sesungguhnya aku diperintahkan supaya menyembah allah dengan mengikhlaskan segala ibadat kepadanya;

印地语

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि मुझे तो ये हुक्म दिया गया है कि मैं इबादत को उसके लिए ख़ास करके खुदा ही की बन्दगी करो

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

dan jika engkau terpaksa berpaling tidak melayani mereka, kerana menunggu rezeki dari tuhanmu yang engkau harapkan, maka katakanlah kepada mereka kata-kata yang menyenangkan hati.

印地语

और तुमको अपने परवरदिगार के फज़ल व करम के इन्तज़ार में जिसकी तुम को उम्मीद हो (मजबूरन) उन (ग़रीबों) से मुँह मोड़ना पड़े तो नरमी से उनको समझा दो

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

马来语

"katakanlah (wahai muhammad) pada pemuda, tua!" "bapa saudaraku yang berpaling sehingga esok, bertie."

印地语

", पुराने बालक कहो!" मेरे चाचा को कल मोड़ है, बर्टी. "

最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

katakanlah: "aku tidak meminta kepada kamu sebarang balasan bagi apa yang aku sampaikan kepada kamu, selain daripada berimannya seseorang yang mahu mendapatkan jalan sampainya kepada keredaan allah".

印地语

और उन लोगों से तुम कह दो कि मै इस (तबलीगे रिसालत) पर तुमसे कुछ मज़दूरी तो माँगता नहीं हूँ मगर तमन्ना ये है कि जो चाहे अपने परवरदिगार तक पहुँचने की राह पकडे

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

"tingkatkan untuk birdsburg!" kata chappies lain dengan penuh hormat. anak lelaki yang telah perindukan tiba-tiba memberi lidah. "katakanlah!"

印地语

"birdsburg लिए बूस्ट" अन्य chappies आदर कहा. बच्चू जो अचानक सोच गया था जीभ दिया. "कहो!" वह उन निर्धारित chins के साथ अच्छी तरह से खिलाया कोव के एक मोटा तरह था और एक ठंडा आँख. जमावड़ा उसे देखा. "," व्यापार के एक मामले के रूप में बच्चू ने कहा - "आप मन, मैं पूछताछ नहीं कर रहा हूँ अच्छा विश्वास किसी, लेकिन सख्त व्यापार के एक मामले के रूप में, मुझे लगता है कि इस सज्जन यहाँ रिकॉर्ड पर खुद को पहले डाल चाहिए कहा है कि वह वास्तव में एक ड्यूक है के रूप में गवाहों. " पुराने लड़का रोया, "तुम क्या मतलब है, सर?", बैंगनी हो रही है. "नहीं, अपराध, केवल व्यापार. मैं कुछ नहीं कह रही है आप मन, कर रहा हूँ, लेकिन वहाँ एक बात यह है कि अजीब लगता है मेरे लिए. यह यहाँ सज्जन का कहना है कि उसका नाम है श्री

最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,748,358,554 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認