您搜索了: mencipta (马来语 - 巴基斯坦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

Pakistani

信息

Malay

mencipta

Pakistani

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

巴基斯坦语

信息

马来语

ralat mencipta sambungan

巴基斯坦语

اتصال مدون کا ڈائیلاگ بنانے میں غلطی.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

马来语

tak boleh mencipta arkib

巴基斯坦语

محفوظہ نہیں بنائی جاسکتی

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

马来语

gagal mencipta sambungan dun: %s

巴基斯坦语

نیا اتصال نہیں بنایا جاسکتا

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

马来语

tidak dapat mencipta sambungan baharu

巴基斯坦语

نیا اتصال نہیں بنایا جاسکتا

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

马来语

ralat mencipta dialog penyunting sambungan.

巴基斯坦语

اتصال مدون کا ڈائیلاگ بنانے میں غلطی.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

马来语

tak dapat mencipta folder destinasi: %s.

巴基斯坦语

سمت فولڈر %s نہیں بنایا جاسکتا.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

马来语

adakah anda ingin mencipta arkib baru dengan fail ini?

巴基斯坦语

منتخب عناصر سے محفوظہ بنائیں

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

马来语

anda tidak mempunyai keizinan untuk mencipta arkib pada folder ini

巴基斯坦语

آپ کے پاس سمت فولڈر میں محفوظہ بنانے کا درست اجازہ نہیں ہے.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

马来语

"padahal allah yang mencipta kamu dan benda-benda yang kamu buat itu!"

巴基斯坦语

اور اللہ نے تمہیں پیدا کیا اور تمہارے اعمال کو

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

atau adakah mereka hadir sendiri menyaksikan kami mencipta malaikat-malaikat itu - perempuan?

巴基斯坦语

کیا واقعی ہم نے ملائکہ کو عورتیں ہی بنا یا ہے اور یہ آنکھوں دیکھی بات کہہ رہے ہیں؟

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

马来语

pilih jenis vpn yang anda ingin gunakan untuk sambungan baru. jika jenis sambungan vpn anda mahu mencipta tidak muncul dalam senarai, anda mungkin tidak mempunyai plugin vpn yang betul dipasang.

巴基斯坦语

وی پی این vpn اتصال کی نوعیت منتخب کریں نئے اتصال کے لیے وی پی این کی نوعیت منتخب کریں. اگر جو اتصال آپ بنانا چاہیں فہرست میں موجود نہ ہو تو ممکنہ طور پر آپ کے پاس درست وی پی این پلگ ان نصب نہیں ہے.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

马来语

(mengapa mereka tidak beriman?) adakah mereka telah tercipta dengan tiada yang menciptanya, atau adakah mereka yang mencipta diri mereka sendiri?

巴基斯坦语

آیا وہ بغیر کسی (خالق) کے پیدا کئے گئے ہیںیا وہ خود (اپنے) پیدا کرنے والے ہیں؟

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

马来语

dan demi sesungguhnya, kami telah mencipta manusia dan kami sedia mengetahui apa yang dibisikkan oleh hatinya, sedang (pengetahuan) kami lebih dekat kepadanya daripada urat lehernya,

巴基斯坦语

اور بیشک ہم نے آدمی کو پیدا کیا اور ہم جانتے ہیں جو وسوسہ اس کا نفس ڈالتا ہے اور ہم دل کی رگ سے بھی اس سے زیادہ نزدیک ہیں

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

马来语

sekalian makhluk yang ada di langit dan di bumi sentiasa berhajat dan memohon kepadanya. tiap-tiap masa ia di dalam urusan (mencipta dan mentadbirkan makhluk-makhluknya)!

巴基斯坦语

آسمان اور زمین میں جتنے لوگ ہیں سب اسی سے مانگتے ہیں۔ وہ ہر روز کام میں مصروف رہتا ہے

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

马来语

" tuhan (yang mencipta serta mentadbirkan) langit dan bumi dan segala yang ada di antara keduanya; yang maha kuasa, lagi yang sentiasa mengampuni (dosa hamba-hambanya)".

巴基斯坦语

آسمانوں اور زمین کا اور جو کائنات اِن دونوں کے درمیان ہے (سب) کا رب ہے بڑی عزت والا، بڑا بخشنے والا ہے،

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,749,174,618 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認