您搜索了: hakcipta (马来语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

日语

信息

马来语

hakcipta

日语

copyright

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

马来语

maklumat hakcipta

日语

© (#169;) 著作権

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

马来语

hakcipta 2007 sebastian trüg

日语

copyright 2007 sebastian trüg

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

马来语

hakcipta 2006 kevin ottens

日语

copyright 2006 kevin ottens

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

马来语

hakcipta 2006- 2008, pasukan kde

日语

copyright 2006-2008, kde 開発チーム

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

马来语

hakcipta (c)% s mandriva sa

日语

事前共有鍵を保存する(v)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

马来语

hakcipta (c) 2003 christian loose

日语

christian loose

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

马来语

hakcipta (c) 2000 roland bauerschmidt

日语

copyright (c) 2000 roland bauerschmidt

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

hakcipta (c) 1999- 2005 mandriva sa

日语

copyright 1999-2009, kdevelop 開発チーム

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

马来语

hakcipta (c) 2001- 2003 red hat, inc.

日语

(c) 2001-2009, kstars 開発チーム

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

马来语

hakcipta (c) 1999 martin r. jones

日语

copyright 1999, martin r. jones

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

hakcipta 1999- 2009, david faure faure@ kde. org

日语

copyright 1999-2009, david faure faure@kde.org

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

马来语

hakcipta (c) 1998- 2000 geert jansen, pietro iglio

日语

copyright (c) 1998-2000 geert jansen, pietro iglio

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

马来语

hakcipta (c) 1999 martin r. jones @ label: textbox

日语

copyright 1999 martin r. jones mjones@kde.org@label:textbox

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

adduser [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] user tambah pengguna biasa adduser --system [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] user tambah pengguna sistem adduser --group [--gid id] group addgroup [--gid id] group tambah kumpulan pengguna addgroup --system [--gid id] group tambah kumpulan sistem adduser user group tambah pengguna sedia ada ke kumpulan sedia ada pilihan am: --quiet _bar_ -q jangan beri maklumat proses ke stdout --force-badname benarkan nama pengguna yang tidak sepadan dengan pembolehubah konfigurasi name_regex[_system] --help _bar_ -h mesej penggunaan --version _bar_ -v nombor versi dan hakcipta --conf _bar_ -c file guna file sebagai fail konfigurasi --help" and "--version

日语

adduser [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] user 通常ユーザーを追加する adduser --system [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] user システムユーザーを追加する adduser --group [--gid id] group addgroup [--gid id] group ユーザーグループを追加する addgroup --system [--gid id] group システムグループを追加する adduser user group 既存のグループに既存のユーザーを追加する 一般的なオプション: --quiet _bar_ -q 標準出力にプロセス情報を与えない --force-badname 設定変数にマッチしないユーザー名を許可する name_regex[_system] が設定変数になる --help _bar_ -h 使い方の通知 --version _bar_ -v バージョン番号と著作権の通知 --conf _bar_ -c file ファイル file を設定ファイルとして使用する --help" and "--version

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,782,183,783 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認