来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
saya tinggal di
私は生きています
最后更新: 2022-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
awak tinggal dekat mana
どこに住んでいますか
最后更新: 2023-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
selamat tinggal jumpa lagi
au revoir à plus tard.
最后更新: 2022-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
jumlah tugas yang tinggal:
残りのジョブ数:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
di jepun kino tinggal di mana?
日本では、映画館はどこに住んでいますか?
最后更新: 2022-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
tiada ruang yang tinggal pada peranti
デバイスの残り容量がありません
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya.
かれらは何時までもその中に住むであろう。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
tentang (tempat tinggal) orang-orang yang bersalah,
罪を犯した者たちに就いて,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
dan juga khazanah-khazanah kekayaan serta tempat tinggal yang mulia.
財宝や栄誉ある地位から追放した。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sesungguhnya neraka jahannam itu tempat penetapan dan tempat tinggal yang amat buruk";
本当にそれは悪い住まいであり,悪い休み所です。」と言う者である。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(tinggal menetap) di dalam syurga-syurga yang penuh nikmat.
至福の楽園の中に(住む)。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mereka tinggal tetap dalam (balasan yang baik) itu selama-lamanya.
かれらは永遠にその中に住むであろう。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
pengistiharan "% 1" tidak dapat dialih kerana beberapa pautan yang masih tinggal.
"%1" 宣言は、他にリンクされているため削除できません。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
mereka kekal di dalam syurga itu; amatlah eloknya syurga menjadi tempat penetapan dan tempat tinggal.
そこに永遠に住むのである。何とよい住まい,何とよい休み所であることよ。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
"maka wahai tuhanku, janganlah engkau biarkan daku tinggal dalam kalangan kaum yang zalim itu".
主よ,わたしを悪を行う民の中に,入れないで下さい。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
mereka berbisik-bisik sesama sendiri: "kamu telah tinggal hanya sepuluh sahaja".
かれらは囁きあって,「あなたがたは10(日)も滞在しなかったであろう。」と言う。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
allah bertanya lagi (kepada mereka yang kafir itu): "berapa tahun lamanya kamu tinggal di bumi?"
かれは仰せられよう。「あなたがたは,地上に何年滞在していたのか。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(mereka punah-ranah) seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di situ. ketahuilah!
そこはまるで,誰一人住んでいなかったかのようであった。サムードの人びとは,主を信じなかった。サムードよ(アッラーの慈悲から)追放されよ。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
adapun orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan beroleh syurga tempat tinggal yang tetap sebagai balasan bagi apa yang mereka telah kerjakan.
信仰して善行に勤しむ者は,楽園が住まいで,それは善行をしたことへの報奨である。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
"dan kamu memahat sebahagian dari gunung-ganang sebagai tempat tinggal - dengan bijak dan bersungguh-sungguh?
また(岩)山に,あなたがたが巧みに家を切り穿っても(安泰であり得ようか)。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式