来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
demi al-quran kitab yang menerangkan kebenaran.
தெளிவான இவ்வேதத்தின் மீது சத்தியமாக!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
demikianlah allah menerangkan kepada kamu hukum-hukumnya supaya kamu memahaminya.
நீங்கள் தெளிவாக உணர்ந்து (அதன்படி நடந்து வருமாறு) அல்லாஹ் உங்களுக்குத் தன்னுடைய வசனங்களை இவ்வாறு விளக்குகின்றான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
apa hubungannya tugasmu dengan (soal) menerangkan masa kedatangan hari kiamat itu?
அ(ந்நேரத்)தைப் பற்றி நீர் குறிப்பிடுவதற்கு என்ன இருக்கிறது?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan sesungguhnya ia (dengan bawaannya) menerangkan dengan jelas keadaan yang demikian;
அன்றியும், நிச்சயமாக அவனே இதற்குச் சாட்சியாகவும் இருக்கின்றான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti yang nyata (menerangkan bahawa malaikat itu anak-anak perempuan allah)?
அல்லது உங்களிடம் தெளிவான ஆதாரம் எதுவும் இருக்கிறதா?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.
நீங்கள் உண்மையாளர்களாயிருப்பின், உங்கள் வேத (ஆதார)த்தைக் கொண்டு வாருங்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lokasi pencetak: lokasi boleh menerangkan di mana letaknya pencetak yang dipilih. huraian lokasi dicipta oleh pentadbir sistem cetakan (atau boleh ditinggalkan kosong).
அமைவிடம் தேர்வு செய்த அச்சுப்பொறியின் அமைவிடத்தை விவரிக்கும். அமைவிடத்தின் விவரம் அச்சுப்பொறி அமைப்பின் நிர்வாகியால் உருவாக்கபட்டது. (பூர்த்தி செய்யாமலும் விடலாம்)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
(allah menghidupkan semula orang-orang yang mati) untuk menerangkan kepada mereka apa yang mereka berselisihan padanya, dan supaya orang-orang kafir mengetahui bahawa mereka adalah orang-orang yang berdusta.
(இவ்வுலகில்) அவர்கள் எவ்விஷயத்தில் பிணங்கி(த் தர்க்கித்து)க் கொண்டிருந்தார்களோ, அதை அவர்களுக்குத் தெளிவு படுத்துவதற்காகவும், காஃபிர்கள் தாம் பொய்யர்களாக இருந்தார்கள் என்பதை அவர்கள் அறிந்து கொள்வதற்காகவும் (அல்லாஹ் அவர்களை மறுமையில் உயிர்ப்பிப்பான்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: